CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
專訪札幌中國總領事 銘記救災過程點滴

http://www.chinareviewnews.com   2011-04-06 10:48:57  


 
  我們走過廢墟翻山越嶺,在下午15時30分首先來到大船渡高中的避難所。這處避難所設在學校的體育館裡,共容納災民200多人。我找到一處女孩較多的安置點,試探著用漢語向其中一女孩詢問:“你們是中國人嗎?”伴隨著對方“啊”的一聲驚呼,現場所有女孩如聽到天籟之音一般齊齊伸長脖子望向我。“我們是,我們是!”姑娘們驚喜地連聲大喊,並紛紛站了起來圍聚到我的身邊。姑娘們按捺不住激動的情緒,痛哭起來。喜悅、激動盡在淚中,哭泣是他們見到祖國親人的最好表達。我們的眼睛也濕潤了。

  我查訪了兩個避難點並做了簡短的慰問發言。“孩子們,你們不要著急,祖國親人派我來找你們了。”我說,日本地震發生之後,黨和政府牽掛每一個在日本的中國公民,不斷指示駐日大使館和各領事館想盡一切辦法尋找困難同胞的下落,並為其提供幫助。

  “現在我找到了你們,看到你們平平安安地活著,我心裡也很激動。你們放心,我們會盡快安排你們回到祖國。”我的一席話,讓姑娘們本已抑止的淚水又滾落臉頰,一邊哭一邊向我們鞠躬表示感謝。在中國研修生身旁一直守候著幾個日本人。而其中一人因海嘯失去了親人,他強忍著巨大的悲傷,每天都堅守在中國姑娘的身邊,照顧她們的生活,安撫她們的情緒。我趕忙走過去握著他的手表示感謝和慰問。

  制定周密方案幫助中國研修實習生

  《日本新華僑報》:在營救中國研修實習生的過程中,肯定也會遇到一些困難的。能不能介紹一下札幌總領事館克服這些苦難的情況。

  胡勝才:我們告別研修生後又匆忙趕赴研修生組合代表理事佐藤泰造的家中就研修生下一步安排交換意見。大船渡水產加工組合的幾位負責人都先後聚到這裡,看上去他們都已是60至70多歲的人,雖然滿臉是疲憊和滄桑,但都鎮定自若。我在心裡暗暗吃驚和佩服。因受海嘯影響,水產加工場損失慘重,部分企業可能破產,大部分企業短期內無法恢復正常生產。因此,他們希望盡快安排中國研修生回國。交換意見後,我們又於傍晚輾轉周折找到中國救援隊營地,代表大使看望救援隊的同志。

  在住處,我和楊立圍繞如何幫助受災研修生盡快回國開始苦苦思考。岩手縣太平洋沿岸12個市町村約有中國研修生700多人,受災最重,分散在幾十個避難所,通訊癱瘓、交通中斷、路途遙遠。研修生自己無力走出災區,就是接受研修生的日本組合由於受災嚴重,汽油無法弄到手,也無力把他們送出來。我們必須制定一個周全、可行的方案幫助他們盡快脫離困境。經過兩天多的緊張工作,我們在掌握了基本情況的基礎上研究確定了下一步工作重點,並搭建了若干信息渠道:與岩手縣國際科建立信息熱線、與岩手縣警察防災本部建立信息熱線、與國內研修生派遣部門建立信息熱線、與日本接受研修生組合建立聯繫。同時,受岩手縣知事的請求,日本外務省派來三名工作人員深入重災區避難點協助查找我國研修生避難人員。一條尋找和幫助研修生擺脫困境的網絡慢慢形成。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: