CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
專譯:朝鮮伊朗核僵局 奧巴馬無計可施

http://www.chinareviewnews.com   2012-06-27 00:48:18  


文章認為,在解決朝鮮伊朗核問題上,奧巴馬找不到更適合的辦法,只能等待。
  中評社香港6月27日電(記者 梁棟編譯報道)在小布什執政時期,美國一直將朝鮮和伊朗列為“流氓國家(Rogue States)”。這樣的稱呼意味著,美國認為朝鮮和伊朗的政權已經“糟糕到無可救藥”了。但到了奧巴馬時期,他改變了先前的叫法改為了“局外者(Outliers)”。這似乎是向平壤和德黑蘭提供了一條再次融入國際社會的路。當然,前提是他們必須要遵守《不擴散核武器條約》。朝鮮和伊朗面臨著選擇——要麼融合,要麼孤立。

  《紐約時報》文章稱,奧巴馬的這個“如意算盤”遇到了尷尬。朝鮮和伊朗視融入以美國為領導的國際社會為其政權生存的威脅。文章稱,兩國認為,選擇融合也許會帶來短期的經濟利益,但從政權的長遠生存看,卻有著政治危機蔓延的風險。

  文章稱,核問題已經成為朝鮮和伊朗要與美國和國際社會形成怎樣關係的核心爭論點。在處理朝鮮和伊朗的核威脅問題時,布什政府一直囿於美國在處理伊拉克和利比亞問題的困局中——美國在伊拉克問題上採取的是發動戰爭推翻政權;而在利比亞問題上,美國向卡扎菲傳遞的信號是,如果他能放棄非常規性武器,美國將不以推翻其政權為最終目的。然而,在伊朗和朝鮮問題上,這兩種模式都行不通。

  相對來說,奧巴馬的方法則是“如果你們願意鬆開拳頭,我們願意向你們伸出手”。這也就是說,奧巴馬當局放棄了推翻現有政權的目的,而是給了朝鮮和伊朗一個選擇——遵守國際規則,從融入國際社會中獲得經濟利益;或者面臨孤立和懲罰性的後果。
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


    相關專題: 中評社編譯

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: