“特別後悔當年放棄學中文”
記者:你不是日本外務省“中國幫”出身,但聽說你的家庭與中國頗有淵源,能講講嗎?
木寺昌人:我母親在大連出生,今年85歲,身體健康。她在1941年回到了日本。八、九年前,我母親回了大連一次,與當時的同學見了面。我母親很感動,現在談起這個事情,她眼眶還會濕潤。我也希望將來能夠訪問大連。我的生日是10月10日,我父親起我的名字時,考慮到這天是辛亥革命,我的名字“昌人”中的“昌”字就取自武昌。
記者:你學過中文嗎?
木寺昌人:這是比較秘密的事情。在大學一年級的時候,我曾經學過中文。一周只有一節課,老師的名字我還記得。學習的過程中,出現了複雜的語法內容,於是我就放棄了。我特別後悔。
記者:但我覺得大使能夠聽懂中文?
木寺昌人:不明白(中文),一點點(中文)。(笑)
木寺昌人
深灰色西裝、淺色領帶、無框眼鏡。胖胖的新任日本駐華大使木寺昌人說話時聲音並不十分洪亮,但是很認真。
木寺去年12月25日來華赴任,雖然家族與中國頗有淵源,但並非“中國通”。他自稱接到大使任命時“很吃驚”,但“現在精神和幹勁都非常飽滿,打算今後全力以赴”。
木寺1952年出生於東京都,畢業於東京大學,1976年進入日本外務省,精通法語,歷任非洲審議官、國際協力局長等職,2012年9月,木寺出任日本內閣官房副長官助理(相當於副部長級)。同年11月,日本政府正式宣布,任命木寺昌人為新一任日本駐華大使。 |