CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 媒體:“習大大”一詞如何翻譯成英文 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2015-01-06 16:28:00


 
  6、搭便車

  Free Rider

  2014年8月8日,美國總統奧巴馬在《紐約時報》的專訪中,當被問到“許多美國人都認為,中國正在某些領域趕上、乃至超過美國的看法是否正確”時稱,中國過去30年來一直在搭美國便車(Free Rider)。話語裡酸溜溜的味道濃得很。

  實際上,中國不僅要讓自己的經濟發展起來,也在努力帶動周邊國家的經濟發展。在訪問蒙古國時,習近平主席有這樣一句話:“歡迎大家搭乘中國發展的列車,搭快車也好,搭便車也好,我們都歡迎,正所謂'獨行快,眾行遠'。”這席話,暖到了蒙古國人民的心裡,也暖到了“一帶一路”沿途國家人們的心裡。

  習大大出訪中亞期間,各國領導人紛紛表達加入其中的強烈願望(詳情請查看鏡鑒精彩系列“跟著習大大去出訪”)。

  且不說對比習大大歡迎大家搭中國便車的表述,高下自見,外媒對美國在伊拉克問題上的這種轉移視線的做法,也不甚滿意。

  《外交學者》刊文表示,奧巴馬的“中國搭便車”言論是不公平且具有誤導性的。“奧巴馬此刻批評中國是不明智的,也是不符合實際的,因為中國正在通過其他同樣重要的途徑來幫助伊拉克解決問題。”

  (來源:人民日報)


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: