CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 研究表明新加坡兒童用英語較多但更擅長中文 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2016-07-11 11:32:16


圖片來源:環球網
  中評社北京7月11日電/據新加坡《海峽時報》7月11日報道,一項新的研究表明,雖然新加坡華人兒童遠離母語環境,並與他們的同伴和兄弟姐妹更多地使用英語,但超過一半的學齡前兒童仍然是雙語的,他們仍然對中文的語法、詞匯有很好的掌握,並且有不錯的口語水平。

  據報道,這一歷時兩年的研究是由新加坡華文教研中心的一個團隊在去年完成的,由李光耀雙語基金贊助,旨在對新加坡兒童使用英語和中文兩種語言的情況有一個更深入的了解。

  研究者調查了大約1300個家長和74所幼兒園的孩子,詢問關於他們的語言使用情況,以及他們使自己的孩子接觸中文和英語的口語和書面語的程度,這包括花費在讀故事書、看電視和聽歌曲上的時間。研究者還測試了380名5到6歲的學齡前兒童的識別漢字的熟練程度和中文口語水平。

  新加坡華文教研中心研究和發展部執行主任的譚教授說,過去的研究表明新加坡華人兒童對他們的母語掌握得不好,但最新的研究表明他們沒有完全忽視中文。譚教授指出,研究的目的是找出語言應用的一些方面的細微差別,例如兒童的中文口語和書面語的能力,他們使用中文和英語交流的多少等。

  譚教授說,調查結果顯示,說中文和閱讀中文較多的的兒童分別在口語和書面語方面表現得更好。但是他們接觸中文的程度比英語要少得多。他說,即使他們接觸中文有限,但他們在母語上已經有了一定的基礎,中文教師應該從學前班起就為學生建立這種基礎。

  譚教授指出,雖然孩子們有中文基礎,但他們在與同伴和兄弟姐妹交流時更喜歡使用英語,在與同伴和兄弟姐妹交流時,他們當中32%的人使用英語,而只有3%到6%的人使用漢語普通話;在與父母交流時,43%的人使用英語,8%到9%的人使用漢語普通話。

  “如果這一趨勢繼續下去,你可以說年輕的一代最終將會說更多的英語,”譚教授說:“父母應該在他們的子女小的時候就更多地說中文。”

  (來源:環球網)

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: