訪問前夕,俄媒對習近平主席的採訪,同步翻譯成多國語言,擺上世界各國案頭。文章以近一半的篇幅談難點熱點,折射了中俄面向世界的擔當。
朝鮮半島烏雲密布。兩國元首見證簽署的中俄外交部《關於朝鮮半島問題的聯合聲明》,態度鮮明:“雙方建議,朝鮮作出自願政治決斷,宣布暫停核爆試驗和彈道導彈試射,美韓相應暫停舉行大規模聯合軍演。對立各方同步開啟談判。”“雙暫停”倡議和“雙軌並行”思路,蘊含中俄兩國一脈相承的治理理念。
克里姆林宮一席深談,兩國元首關於朝鮮半島形勢發出共同聲音:“‘薩德’問題關係地區戰略平衡,中俄雙方反對在韓國部署‘薩德’反導系統的立場是一致的。”
有媒體贊嘆,中俄在諸多重大國際問題上聲音和諧,更在多邊舞台上鼎力相助。聯合國、二十國集團、亞太經合組織、上海合作組織、金磚國家機制……中俄合作步履堅實。
“中方對同俄方一起應對全球挑戰充滿信心。”這份信心,源自彼此信任,植根於不辜負歷史的責任擔當。2016年6月,中俄簽署加強全球戰略穩定的聲明。此次出訪,雙方簽署《中俄關於當前世界形勢和重大國際問題的聯合聲明》,以行動書寫和平與發展的永恒主題。
2013年首訪,莫斯科國際關係學院,習近平主席首次亮相國際舞台發表演講,深刻闡述新型國際關係。此訪期間,他再提這一概念,對普京總統強調,中俄平等信任、相互支持、共同繁榮、世代友好的全面戰略協作夥伴關係不僅給兩國和兩國人民帶來福祉,也樹立了以合作共贏為核心的新型國際關係典範,成為維護世界和平、穩定、發展的壓艙石。
北京—莫斯科,一次次握手,中俄關係的列車飛速前行。
(來源:人民網—人民日報) |