1992年10月31日,海基會向大陸海協會提出了台灣的表述方案:“在海峽兩岸共同努力謀求國家統一的過程中,雙方雖均堅持一個中國的原則,但對於一個中國的涵義,認知各有不同。”11月3日,海基會發佈新聞稿表示:主管機已同意用口頭聲明方式表達一中原則,“台方將根據國家統一綱領及國家統一委員會本年8月1日對於一個中國涵義所作的決議,加以表達”。
海協會即於11月16日來函提出大陸的表達方案為:“海峽兩岸都堅持一個中國的原則,努力謀求國家的統一,但在海峽兩岸事務性商談中,不涉及一個中國的政治涵義。”比對上述兩岸等同於“換文”的文字可知,雙方的相同點是都堅持一個中國、都謀求國家統一,相異點是台灣主張各表一中涵義,大陸主張事務性商談無涉一中涵義,於是形成了求同存異的九二共識。
專欄說,又縱使台灣主張各表,也是承諾按國統綱領和國統會決議來表達,那麼無論如何表述,既須服膺國家統一的目標,也不能表成兩個中國、一中一台、台灣獨立。以上史料均為蔡英文可以用來促成兩岸復談,否則只稱尊重當年會談史實,卻拒承認當年曾經產生共識,兩岸當局的僵持便只能持續下去,遑論某些人士極力宣揚的所謂“蔡習會”。 |