】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
國防部:菲律賓引入中導開門揖盜、為虎作倀
http://www.CRNTT.com   2025-02-15 11:14:40


 

  As we all know, the territory of the Philippines is defined by a series of international treaties, including the 1898 Treaty of Peace between the United States of America and the Kingdom of Spain, the 1900 Treaty between the United States of America and the Kingdom of Spain for Cession of Outlying Islands of the Philippines, and the 1930 Convention between His Majesty in Respect of the United Kingdom and the President of the United States regarding the Boundary between the State of North Borneo and the Philippine Archipelago. China’s Nansha Qundao and Huangyan Dao fall outside the Philippine territory. It’s legitimate, lawful and beyond reproach for the Chinese side to conduct law-enforcement activities in relevant waters.

  菲方公然把南海問題同“堤豐”中導問題掛鈎,把本國安全、人民福祉與地區和平穩定視作“交易”籌碼,不僅荒謬,也十分危險。我們要求菲方充分認清部署“堤豐”中導系統的高度敏感性和嚴重危害性,按照此前公開承諾盡快撤走該系統,早日回到對話協商的正確軌道上來。中方將繼續採取必要措施,堅決反制侵權挑釁行徑,堅定維護自身領土主權和海洋權益。

  By using the deployment of Typhon as a bargaining chip on the South China Sea issue, the Philippine side is selling out its own national security, putting the well-being of its people and regional peace and stability at grave risk. Such behavior is ridiculous and dangerous. We require the Philippine side to recognize the high sensitivity and severe consequences of this issue, remove the Typhon missile system as soon as possible to honor its open promises, and return to the right track of dialogue and consultations at an early date. The Chinese side will continue to take necessary measures to resolutely counter provocations and infringements and safeguard our territorial sovereignty and maritime rights and interests.


 【 第1頁 第2頁 】


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: