9歲讀雨果的《悲慘世界》;青年時期飽覽大量蘇俄小說,其中法捷耶夫的《青年近衛軍》對他影響至深;老年深研古典文學與哲學,稱紅樓夢是“一本永遠讀不完的書”,還撰寫了《我的人生哲學》《中國天機》等作品。
語言的魅力始終深深吸引著他。在新疆生活期間,他掌握了維吾爾語。此後,又學習英語與德語。一次訪德期間,他在6個星期裡堅持每晚參加德語學習班。雖以“未能精通”自謙,但在採訪現場,他饒有興致地向記者演示如何用德語打車,不同語言之間發音的區別。深厚的語言功底幫助他翻譯了多篇英文與維吾爾文小說,收錄於《王蒙文集》中。
“學習有什麼用?”王蒙說,“如果不學習,用的時候現學就來不及了。”
面對年齡的增長,王蒙說,他既不悲觀也不恐懼。他在《我的人生哲學》一書中就談到“黃昏哲學”:老年是享受的季節,享受生活也享受思想。
他說,多接觸、注意、欣賞、流連大自然;多欣賞藝術,特別是音樂;幽默一點,要允許旁人開自己的玩笑,要懂得自嘲解嘲;要多幾個“世界”,可以讀書,可以打牌 ,可以清雅,可以不避俗……
他借用一句維吾爾諺語表達心境——
“出生之後,除了死亡,都是尋求快樂的過程。”
王蒙與祖國共同前進著,與人民共同快樂著。 |