|
陳椒華在媒體面前秀出該本她認為涉及統戰字眼的字典。(中評社 張嘉文攝) |
中評社台北3月23日電(記者 張嘉文)時代力量“立委”陳椒華昨在“立法院”總質詢時指出,市面上或校園內有些成語辭典內容明顯有統戰字眼與涉及性別暴力、性別歧視的用語,封面還註明符合國中小學讀物的選讀。“行政院長”蘇貞昌答詢時強調,這非常不應該,而且毒害小孩,他會責成“政務委員”羅秉成或“教育部”嚴查。
中國國民黨“立委”葉毓蘭今天對此說,台灣在1987年解嚴後,我們可以在馬英九執政時罵馬,在蔡英文執政時罵蔡,言論自由是華人世界第一,是至高無上燈塔,所以文化出版品有統戰字眼算什麼呢?不是也有很多鼓吹“台獨”的言論嗎?
陳椒華今天在媒體面前秀出該本她認為涉及統戰字眼的字典,強調內容許多用語,包括“鄧小平同志”、“縣委書記”、“我國”福建沿海地方”、“保衛親愛祖國”等,明顯是文化統戰字眼,在校園內相當不適合。
陳椒華也說,成語辭典內容甚至有涉及性別暴力與性別歧視,像是“他看女兒是個會掙錢的東西,他是做爸爸的跟她要錢是名正言順”等句子。作者很明顯是中國人,只是台灣書商直譯成繁體字,嚴重的是,書的封面還標示“符合國中小學讀物的選讀”,因此接到很多家長的投訴。
葉毓蘭受訪時則說,台灣在解嚴後自認是華人世界言論自由第一,因此在很多的文化出版品裡面,統戰字眼算什麼?也有鼓吹“台獨”,鼓吹共產主義等等什麼都有。
葉毓蘭強調,這就是台灣在解嚴後之所以異於其他華人世界,不管是中國大陸或新加坡等等,非常重要的不同地方,所以大家應該有自信一點。 |