CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
專譯:債務危機顯示美國醜陋的一面

http://www.chinareviewnews.com   2011-08-01 00:27:29  


 
  文章認為,華盛頓的政客們將過多的時間方在口舌之爭和政治角力上,沒有真正地為解決問題而工作。文章稱,兩黨的政客們先是與對方商討問題,然後便互相不交談,之後就只在與別人的談話中談到了對方。這根本成不了事。

  當一切都有了定案後,政黨和政客們會極力為自己和自己的黨派邀功,並指責對手在處理債務危機時的態度與方法。隨著2012年大選的臨近,類似的情況將不斷地出現,這真是令人尷尬的場面。另一方面,選民們會依照自己的判斷,獎勵或懲罰某一方。

  但我們都忽略了一點,在最大意義上說,每個人都忽略了。

  美國企業研究所長期研究華盛頓政治的學者諾曼.奧恩斯坦表示,沒有很多人會留意,無論華盛頓的政客們改變和協議了什麼,他們的形象和處事的方式是不會改變的。華盛頓在許多方面仍未能逃脫本身的籠牢。

  面對利害攸關的問題時,例如從債務問題和政府運作等,選民都希望有一個坦承的、公開的辯論,互相啟發想法和商討解決方法。但是現實卻是混亂的爭吵過程,政黨和政客間總有不可告人的秘密,而新聞界發表聲明也總是太過刺耳。奧巴馬和民主黨為了在2012年總統大選時保住選票堅持要一次性提升國債上限,另一方面共和黨卻希望借短期上調國債打擊民主黨在明年選舉的選情。沒有一方是真心為美國的未來考慮,國債上限淪為了政治談判的籌碼。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


    相關專題: 中評社編譯

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: