CNML格式】 【 】 【打 印】 
旅日華僑華人熱議溫家寶訪日公開講話

http://www.chinareviewnews.com   2010-05-31 09:16:57  


5月30日晚,中國國務院總理溫家寶在東京出席日中友好七團體和僑界四團體聯合舉行的晚宴并講話。
  中評社香港5月31日電/日本新華僑報網報道,5月30日晚上7點半,剛剛抵達東京兩個小時的中國總理溫家寶,在參加了多場活動後又趕到東京新大穀飯店,參加日本七大日中友好團體和四大僑團聯袂組織的歡迎晚宴。溫家寶總理講話結束後與在場的日本友人和華僑華人展開了交流。華僑華人代表也在現場熱議溫家寶總理的講話內容。 

  與以往歡迎中國高層政要宴會不同的是,這次不再是立式宴會,而是改為坐式晚宴,39桌席位座無虛席。日本政要、經企界人士、長年從事日中友好的人士以及華僑華人代表400多人參加了宴會。記者就坐的16桌上就有2007年溫家寶總理在京都訪問的農戶長濱義和一家。今天,長濱義和帶著妻子和兩個兒子來歡迎問溫家寶總理。此外,這桌上還有3位當年在中國戰場上背離日本侵略軍隊而投入抗戰的“老八路”。

  在日中友好議員聯盟會長高村正彥作了歡迎辭後,溫家寶總理登台做了即席講話。他動情地說,“我一向不太習慣用稿子講話,因為我一直認為用心講話,人們更容易接受。今天我在這裡還是一個沒有準備的講話,但卻是一個帶著誠心的講話。”全場為此報以熱烈的掌聲。

  在主桌席上就座的日本新華僑華人會會長陳玳珩接受記者採訪時表示,溫總理非常注意細節,他在講話中說自己到今天都還記得2007年到日本訪問的時候,利用一個早晨到代代木公園和日本普通民眾的接觸,民眾對他的友好,記得從東京到京都的途中,一些日本民眾自發地向他的車隊招手致意的情景。溫總理說“中日應該友好起來,友好下去”,這應該也是對我們新華僑華人的一種呼喚。在日本的新華僑華人應該在促進中日民間草根交流、促進兩國國民感情交流方面做出貢獻。

  日本新華僑華人會副會長顔安表示,聽總理講話就像聽拉家常一樣,非常地親切,但是非常提神的經典話語又讓人難以忘卻。比如總理告訴大家,三年前到日本訪問的時候,被人稱為“融冰之旅”。他說自己知道艱難,也作了長時間的準備,但是,相信“誠意比準備更重要”。結果那次訪問取得了圓滿成功。顔安還說,近年來國際經濟形勢動蕩,國內形勢也是在曲折中前進,我記得在金融危機的時候,總理講過“信心比黃金更重要”,在社會公平面前,總理講過“公平正義比太陽還要有光輝”,這次總理談到中日關係時又講“誠意比準備更重要”,這些話語都是非常激勵人、鼓舞人的。

  日本中華總商會常務理事王遠耀表示,中日之間的歷史問題是一個無法回避的問題。溫總理講的非常好,“不要怕觸及歷史問題,它是客觀存在的。我們倡導‘以史為鑒,面向未來’,不是為了延續仇恨,那場戰爭畢竟是少數軍國主義者製造的,日本人民也是受害者。”這也讓我們在日新華僑華人和日本人談及歷史問題的時候能夠更好地把握角度。

  從事政治學研究的日本JCC新日本研究所副所長庚欣告訴記者:這次溫總理在講話中告訴與會者:“中國已經確定了一個和平發展、和諧發展、可持續發展的方針。中國在貧窮的時候不會威脅他國,中國在強盛起來的時候也不會威脅他國。中國永遠不稱霸。”我想,日本聽到總理的這段話,應該像吃了一個“定心丸”一樣,應該有信心讓日中兩國做好鄰居。

  日本太陽升集團董事長呂娟告訴記者,我覺得溫總理的感情非常細膩,他在講話中說自己看過戰後百萬日本人從中國葫蘆島被遣返回鄉的原始記錄,非常感動,至今還記得一個中國人把自己僅有的一個橘子拿出來送給日本人,讓他們平安回家。總理還說去年日本歸國者、也就是日本戰後留在中國很長時間的孤兒們到中南海看他,他們流淚唱著“我有兩個家,一個在東瀛,一個在中華”,總理也忍不住地流淚了。這種細膩的感情,說明總理與民間百姓的心是相通的。

  溫家寶總理在講話中還說道,“2007年我訪日回國後看到一本書,名為《35號投手》。訪日期間,我和日本立命館大學的學生打了一場棒球。從這本書裡面我了解到,校方和學生事先做了大量的準備工作。那件35號球衣,就象徵著當年中日恢復邦交35周年。我知道參加這本書編著的有日本朋友,還有華僑華人朋友,在把這本書翻譯成為中文的時候,他們沒有找專家,而是遴選了一位有在日本生活經驗的華人來翻譯,可見他們的用心之苦。”

  2007年溫家寶總理訪問日本的時候,中國光彩事業日本促進會會長薑維曾經在中國大使館聆聽過總理講話,後來撰文記述自己的感受。今天,他把自己的文章帶給溫總理說,總理說:“我還記得你,非常抱歉,我沒有能夠給你回信”。

  日本國際徽商協會常務副會長、黃山美術社社長陳建中在聽溫家寶總理講話時認真地做了筆記。具有濃厚學術素養的陳建中告訴記者:我對今天總理即席做的一首漢俳非常有興趣。總理吟出“融冰化春水,雨過青山分外翠,大地生葳蕤。”總理也講到,三年前訪問日本的時候,來的那天正好下雨,當時已經是春末,但是還有櫻花,所以當時也寫了一首漢俳:“和風化細雨,櫻花吐艶迎朋友,冬去春來早”。陳建中說,我還知道總理2007年12 月在北京歡迎時任日本首相福田康夫時候寫得一首漢俳:“常憶融冰旅,梅花瑞雪兆新歲,明年春更好”。今年2月,總理在北京中南海會見中日友好21世紀委員會雙方委員時,也創作了一首“漢俳”:“春到瑞雪迎,賓朋齊聚自東瀛,世代傳友情”。現在看總理寫的這四首漢俳,首首凸顯“春”字,可見總理心中對中日關係春色的期盼和堅定。

  到會參加服務的東京理科大學中國留學生學友會會長王衝衡對記者說,聽了溫總理的講話,我感覺到理解一個國家和一個民族,不要忽視從文化入手。總理在講話中說兩次訪日前夕都做了兩件小事,2007年訪日前夕用DVD看了日本電影《三丁目的夕陽》,這是一部描寫日本戰後50年平民生活的電影。這次來之前,總理又看了日本獲得奧斯卡獎的電影《入殮師》,特別談到了裡面中日共有的東方文化背景。這些,都給我們怎樣深入認識日本指出了一條路徑。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: