CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】 
“見了狼像羊、見了羊像狼”的中國文化

http://www.chinareviewnews.com   2013-03-14 09:47:15  


 
  “天有十日,人有十等。下所以事上,上所以共神也。姑王臣公,公臣大夫,大夫臣士,士臣皁,皁臣輿,輿臣隸,隸臣僚,僚臣僕,僕臣台。”(《左傳》昭公七年)

  但是“台”沒有臣,不是太苦了麼?無須擔心的,有比他更卑的妻,更弱的子在。而且其子也很有希望,他日長大,升而為“台”,便又有更卑更弱的妻子,供他驅使了。如此連環,各得其所,有敢非議者,其罪名曰不安分!(雜文集《墳》。《燈下漫筆》)

  這個重要的發現,在傑出的學者白盾(注:他傑出但不很有名氣;傑出未必著名,著名未必傑出,是“中國特色”)的著作《歷史的磨道論中華帝制》(安徽人民出版社出版,未删節本在台灣風雲時代出版股份有限公司出版)中,給予了全面、系統、精辟的闡述。有助於讀懂中國,是這本書的重大價值。我在此再次隆重的向廣大讀者推廣。

  秦朝之後的歷朝歷代,都承襲這個以皇權專制主義為中心的等級觀念與等級制度,即所謂“秦制”,據此施行剛柔相濟、恩威並用的統治術,培養了一代又一代的“聽話”的順民,成為皇權專制主義牢固的基礎。

  他們共同的文化心理特征是:按等級分配真理的真理觀。

  真理的源頭是實踐;是人類在實踐中對客觀規律的科學把握。而以皇權專制主義的等級觀念與等級制度則把最高統治者皇帝,說成是受命於天的代言人,幾千年來聖旨照例以“奉天承運”四個字起首。聖旨成了不容批評、不容懷疑甚至不容“腹誹”的最高真理。由此出發,從上到下,一級一級地把這個“真理”灌輸下去,一直滲透到每一個家庭中;父母對於孩子也有一個“官銜”,稱之為“家長”。在英文中沒有相應的專有名詞,硬要翻譯,只能很囉嗦的硬翻成theheadofafamily;反過來再翻成中文就是“一個家庭的頭兒”。於是形成了一個覆蓋全社會的人際關係的準則,那就是上對於下的管轄權,下對於上的臣服;通俗的說法,上對於下就是“我說了算”,下對於上就是“聽話”,即把上一級的話,奉為真理。這既是政治關係,也是道德和倫理關係;  並且形成了水銀瀉地、無所不在的評價人的基本標準:聽話;聽不聽話,是好與壞、優與劣的界線。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: