CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 俄“高考”納入中文遇難題 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2016-02-06 10:07:26


圖為莫斯科一所中文學校的學生向記者展示其“畫字成果”。
  中評社香港2月6日電/即將列入俄羅斯國家統一考試的漢語科目考試目前已進入測試階段,但由於沒有舉辦漢語“高考”的經驗,在測試過程中遇到了一些難題。不過,在由俄政府副總理戈洛傑茨主持的會議上,俄相關機構已確定了漢語科目考試中需要解決的技術、內容和組織機構等方面的問題。

  據俄羅斯《消息報》報道,俄聯邦教育科學監督局表示,俄教科部推薦書單中沒有漢語教科書,俄聯邦國家教育標準中也沒有漢語,這是俄“高考”引入漢語科目的最大難題。俄政府相關人士透露,制定和批准教學大綱、出版經教科部批准的漢語教科書是當務之急。此外,俄國家考試系統暫時無法兼容漢字及各地缺少專業監考人員等問題也亟待解決。俄教育和科學部部長克拉夫佐夫前不久曾向記者表示,漢語科目進入俄考試系統的方案早已完成,“但由於漢語是比較難的語言,所以我們需要一些時間來對考試系統進行調整”。俄聯邦教育科學監督局去年10月曾對漢語考試系統進行首次測試,今年還將繼續進行測試工作。俄政府相關人士透露,漢語正式列入俄國家考試科目還需要兩到三年的準備時間。

  將非拼音文字列入以拼音文字為基礎的俄羅斯國家考試系統的確並非易事。俄聯邦教育科學監督局目前正在對測試中發現的問題進行評估,以便盡快找到相應對策。該局為俄“高考”引入中文科目設置了一個專門的工作小組,以便對中國和其他國家舉辦中文科目考試的經驗進行研究。兩個月前,俄聯邦教育科學監督局及俄聯邦教育檢測研究所(FIPI)派代表團對中國國家考試中心進行了訪問。中國駐俄大使館教育參贊趙國成對記者表示,俄方舉行中文科目的國家統一考試意義重大,中方願意對此提供全方位的支持,特別是在確定考試材料方面,中方會全力提供幫助。

  俄方將中文科目列入國家統一考試的設想,離不開俄中兩國關係日益緊密、經濟和人文合作蓬勃發展的“源頭活水”。俄聯邦教育科學監督局官員認為,中文科目引入俄“高考”旨在加強兩國青年的溝通與了解,進一步加深兩國人民之間的感情。俄著名漢學家、俄中友協第一副主席加琳娜·庫利科娃告訴記者,俄政府對中學生學習漢語相當支持,俄羅斯青少年對學習漢語也抱有極大熱情。

  近年來,隨著中俄兩國戰略協作水平的不斷提高,兩國間的經濟和人文合作越來越緊密,民間交往也越來越頻繁。在俄羅斯各地,喜歡漢語的人越來越多,“中文熱”席捲了整個俄羅斯大地,不僅西伯利亞和遠東與中國鄰近地區出現了強烈的掌握中文的需求,而且在莫斯科、聖彼得堡等城市,也有越來越多的人開始體驗學習中文的快樂。

  漢語正在悄然成為俄羅斯中學的普通課程。全俄很多城市開設了漢語課程,僅莫斯科就有20多所中學開設了漢語課。除中學漢語課程外,俄羅斯大學生也喜歡漢語選修課。除孔子學院、中國文化中心這類官方漢語教學機構外,如雨後春笋般生長起來的私立中文教育機構也是喜歡中國文化的俄羅斯人的選擇。一位來自中國東北、目前正在一家中文學校兼職的莫斯科大學留學生告訴記者,在他的學生中,既有4歲的小蘿莉,也有54歲的大叔。工程師、會計、公務員、商業經理都因工作需要或個人興趣選擇學習中文。對許多人來說,學習中文為人生打開了另一扇窗戶。

  對俄羅斯而言,將漢語科目列入國家考試系統的確是一件大事情。儘管俄羅斯國土橫跨歐亞大陸,但在文化傳統上它仍然接近歐洲文明,因此德語、英語、法語、西班牙語在俄中學外語教學大綱中從來都地位顯赫。俄羅斯過去並沒有全國統一的“高考”,實施統一國家考試也只是近十年來才出現的新鮮事物。“國家統一考試”既是中學畢業考試,也是高校入學考試。目前“統考”中的外語科目包括英語、法語、西班牙語和德語科目。一位深諳中國文化的老朋友告訴記者,漢語列入俄羅斯“高考”表達的是俄羅斯政府的政治意志,同時也是俄羅斯年輕人對未來人生的個人選擇。

CNML格式】 【 】 【打 印】