CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 “江南style”風潮席捲海外朋友圈 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2017-03-24 10:23:50


  中評社香港3月24日電/近年來,在不斷加快的“走出去”進程中,中國文化正越來越多地被世界了解和接受。其中,浙江文化也自信“出海”,一股“江南style”風潮正席捲海外朋友圈。

  中國僑網報道,數據顯示,2016年浙江實施對外對港澳台文化交流項目1014起,8347人次直接參與交流,派出項目154起,1849人次。隨著浙江諸多文藝精品走出國門,江南風情也越來越多地打動著外國觀眾。

  今年新春,寧波市演藝集團有限公司組團奔赴克羅地亞、捷克、泰國、英國,完成四國“歡樂春節”演出活動。寧波市歌舞劇院副院長劉蔚表示,當一群撐著油紙傘的江南姑娘款款走來,觀眾一個個都不願離場,在捷克的三場演出場場爆滿。

  寧波市演藝集團董事長鄒建紅感嘆:“以往,外國人眼中的‘中國符號’大多是舞龍舞獅、京劇雜技,但異國舞台上的‘詩意江南’,讓很多外國觀眾感受到中國文化中的婉約精致。”

  同樣感到振奮的,還有G20杭州峰會文藝晚會主創團隊編導、杭州歌劇舞劇院院長崔巍。她告訴記者,在雞年春節中,她帶著《最憶是杭州》團隊在美國演出。從G20杭州峰會到海外舞台,她切身感受到了中國文化越來越強的世界影響力。在她眼里,這就是一種“文化自信”。

  雖然“江南style”海外行的速度在加快,但鄒建紅也坦言,它也容易面臨中國文化“走出去”常見的尷尬。“這是通病,不少文藝團海外演出由政府出錢‘埋單’,由海外同鄉會捧場提高上座率,演出時台下70%的觀眾都是華人。”鄒建紅說。

  鄒建紅認為,江南文化要想走出“深閨”,驚艶國際舞台,需要“服水土,會吆喝”。

  為此,鄒建紅專門邀請西方藝術家為《十里紅妝·女兒夢》把脈加工,修改了海外觀眾“看不懂”的點,並找來美國策劃宣傳公司設計了海報和宣傳册頁,還參與媒體節目推廣,“讓節目用國際語言去表達”。

  2014年3月,改良版的《十里紅妝·女兒夢》在有著2500個座位的紐約林肯中心大衛·寇克劇院連演4場,70%以上是外國觀眾,最後一場連站票也被“一搶而光”。後來,《十里紅妝》又“跳”進了德國、法國、奧地利等國的著名大劇院,在異國吹起了江南風。

  此外,在“走出去”的過程中,“江南style”也融匯古今、中西貫通。比如,寧波慈溪青瓷甌樂團的《越風瓷韵》在美演出時,既有中國江南樂曲演奏,又有美國民歌聯奏;浙江歌舞劇院的“彩蝶女樂”用江南韵味驚艶西班牙觀眾的同時,也中西合璧地把西方元素融進音符。

  “現在,隨著海外觀眾對中國文化的興趣日益濃厚,我們有自信將多元的江南文化表演帶出去。”鄒建紅說。但他也坦言,在文化“走出去”的同時更要“走進去”,不僅要把獨具江南風情的舞美服飾傳播出去,還要輸出江南文化“內核”,使之成為可與世界對話的文化符號。

CNML格式】 【 】 【打 印】