CNML格式】 【 】 【打 印】 
中國計劃5年翻譯出版2000多種中國圖書

http://www.chinareviewnews.com   2010-11-17 17:37:56  


  中評社香港11月17日電/新華社報道,以促進中國文化走出去為目的的中國圖書對外推廣計劃過去5年裡共資助50多個國家的200多個出版機構,總共翻譯出版中國圖書2000多種。

  國務院新聞辦三局副局長吳偉17日在出席第五屆北京文博會“中國文化創意產業與金融資本峰會”時表示,發展文化產業是中國的大戰略,在這個戰略框架下“十一五”期間中國實施了50項重點文化工程,其中中國圖書對外推廣計劃以資助翻譯費用為主,鼓勵國外的翻譯出版機構出版中國圖書。從2006年1月到目前為止,已經資助了50多個國家的200多個出版機構,翻譯出版中國圖書2000多種,涉及30多個語種。

  據悉,這些圖書中既有反映中國改革開放的選題,也有傳統文化和文學的選題,有古代的,更有現代的,比如《狼圖騰》等。在中國圖書對外推廣計劃的推動下,中國的版權貿易逆差逐年減小,已經從1999年的15:1降低到目前的4:1,版權輸出的品質也大大提高。

  吳偉指出,中國圖書對外推廣計劃將打造數字平台,這同樣需要內容、渠道和資金等方面的投入。我們希望更多的出版文化產業機構以及金融資本,能夠以各種形式積極加入這個平台。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: