CNML格式】 【 】 【打 印】 
請錄國語不懂客語 謝馬多聲帶拜年錄影趣事多

http://www.chinareviewnews.com   2008-02-07 09:09:02  


  中評社香港2月7日電/鼠年到來,馬英九和謝長廷各都錄製了拜年賀詞,不過由於國際媒體擔心有觀眾聽不懂台語,情商謝長廷用國語也來上一段賀詞;至於馬英九則是想用客家話拜年,但是有些音抓不準,還當場打電話給老師,確認用客家話拜年,到底該怎麼說。 

  謝長廷說:“天增歲月人增壽,春滿乾坤福滿堂,新的一年,祝大家萬事如意。” 

  馬英九說:“在這裡向大家拜年,祝大家平安喜樂,鼠年行大運。” 

  東森新聞報道,謝長廷、馬英九兩位“總統”參選人,理念不同,拜年風格也差很多,強調本土路線的謝長廷,除了閩南語版外,這次為了海外觀眾還特地錄了純國語版。 

  國際媒體記者問:“院長,可不可以再一個國語版本?” 

  謝長廷說:“我剛剛講國語。” 

  國際媒體記者說:“你有講台語,我們是國際媒體,不好意思。” 

  謝長廷說:“這樣子。祝福大家,心想事成,萬事如意,想什麼有什麼,新年恭喜。” 

  至於馬英九,可就要比較傷腦筋了因為他想錄三個版本,國語、閩南語,還有客家話,為了怕發音不準確,還一邊拜年,一邊打電話給老師做確認。 

  馬英九說:“景氣大發,景……氣……大發,對大發,景氣……大發……。各位東森電視的觀眾朋友,大家好,我是馬英九,我在這裡向大家拜年。” 

  練習再練習,效果果然不錯,兩位“總統”參選人拜年的內容各有構思,無非是要把自己的誠摯祝福傳遞給每一位台灣人民。 


    相關專題: 臺灣322大選

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: