CNML格式】 【 】 【打 印】 
溫總理以德文學巨匠名言給危機中德國人鼓勁

http://www.chinareviewnews.com   2009-02-02 10:27:23  


  中評社北京2月2日電/中國國務院總理溫家寶在歐洲的“信心之旅”,無時無刻不在給歐洲國家傳遞著信心。在訪問德國期間,溫家寶就連續引用德國文學巨匠席勒和歌德的名言,向德國人傳播樂觀精神。

  《環球時報》引述德國《商報》29日的報道說,在訪問德國時,溫家寶引用席勒的詩句,然後又在德國工業界面前引用歌德的名言,當總理府前飄起雪花時,他沒有批評柏林的糟糕天氣,而是高興地說:“瑞雪兆豐年。”他恰恰為悶悶不樂的柏林人作出了榜樣,即如何能在艱難時期看到積極的一面。

  德國《漢堡晚報》1月30日在題為《德國與中國共同抵抗危機》的文章中也報道了這一場景:“當安吉拉·默克爾迎接來自中國的客人時,總理府前下了一點小雪……溫總理於是引用了中國的古話:‘瑞雪兆豐年’,他同時也強調了第三次訪德的主題,要使中德關系正常化---現在最重要的是共同傳播樂觀主義的精神。”


    相關專題: 溫家寶訪歐 一次展示信心的訪問

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: