CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
G20倫敦峰會正式公報(全文)

http://www.chinareviewnews.com   2009-04-03 08:46:59  


 
  .除此之外,我們同意應該考慮給予IMF官員更高的參與度,令其能夠向IMF提供戰略指導並加強其問責機制。

  .我們要致力於執行2008年10月達成的世界銀行改革方案。我們希望能夠在接下來的會議上獲得進一步的建議,加快進度,爭取在2010年春季的會議上就話語權和代表權改革達成一致。

  .我們同意,國際金融機構的首腦和高級領導應該通過公開、透明的優選程序來指派。

  .根據IMF和世界銀行的最新報告,我們要求會議主席與G20財長進行廣泛深入的探討,並在下一次會議上向大家報告,以期為提高國際金融機構的反應速度和適應能力進行深入改革。

  21. 除了改革我們的國際金融機構,令其適應全球化的新挑戰,我們同意在關於促進經濟活動可持續性的一些關鍵價值和原則上達成一項全球共識。我們支持就經濟活動的可持續性問題進行討論以期形成一個憲章,並就此在下一次會議上作進一步討論。我們注意到其他一些論壇已經開始研究這一問題,希望能夠對經濟活動可持續性問題的憲章做進一步研討。

  反對保護主義和促進全球貿易及投資

  22. 世界貿易的增長促成了世界半個世紀的持續繁榮。但是,現在它出現了25年來的首次下滑。需求的萎縮因保護主義壓力的增大和商業信貸撤離而加劇。重振世界貿易和投資是恢復全球經濟增長的核心所在。我們不會重犯過往時代保護主義的歷史錯誤。為此我們重申在華盛頓許下的承諾:不得針對投資或商品及服務貿易設置新的障礙,不對出口施加新的限制,不得推行違背世貿組織(WTO)規則的措施來刺激出口。此外,我們將立即行動糾正已採取的這一類措施。我們決定將上述承諾的期限延長至2010年結束。

  我們將努力把包括財政政策和支持金融業行動在內的國內政策行動對貿易和投資的任何不利影響降至最低程度。我們不會退而奉行金融保護主義,尤其不能採取限制世界範圍內的資本流動——特別是流向發展中國家的資本——的措施。

  我們將立即把任何這樣的行為通報WTO,我們呼籲WTO和其他國際組織共同在各自職權範圍內監督我們履行上述承諾的情況並每個季度予以公布。

  與此同時,我們將採取一切力所能及的行動來促進和推動貿易及投資,我們將確保在未來兩年中通過出口信貸和投資機構及多邊開發銀行(MDB)至少提供2500億美元的資金來支持貿易融資。我們還將要求我們的金融監管機構將必備資本中的可用彈性資金用於貿易融資。

  23. 我們將繼續致力於就急需的多哈發展議程達成一個積極和兼顧各方的協議,這樣世界經濟總量每年至少能增加1500億美元。為達成這一目標,我們承諾將維護議程已取得的進展,其中包括就議程形式所達成的一致。

  24. 未來一段時期中,我們將把工作重點和政治關注重新轉向這一關鍵性事務,我們將通過持續不斷的工作和所有相關的國際會議來推動議程取得進展。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 


    相關專題: 胡錦濤出席G20、中美峰會

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: