CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
口誤,奧巴馬嘴邊的“炸彈”

http://www.chinareviewnews.com   2013-04-01 00:03:25  


  中評社香港4月1日電/在媒體高度發達的今天,政要們說話需要十分謹慎,一不小心出現口誤,小則成為坊間流傳的笑話,嚴重的會釀成政治風波。很多人都記得,美國總統奧巴馬2009年1月第一任期就職時,念錯了只有35個單詞的總統宣誓詞。好在他今年1月在第二任期就職時沒有出問題。不過,在國際政治場合,類似的各種口誤還是層出不窮。

  沒學好地理的政治家

  文匯報刊文稱,新任美國國務卿約翰.克里2月20日在美國弗吉尼亞大學發表就職後的首次公開演講,談到了要如何在“吉爾薩克斯坦”開展工作。這陌生的國名讓人摸不著頭腦。人們後來對照美國國務院發佈的克里演講的文稿,才知道克里要說的是“吉爾吉斯斯坦”。看來,他是把吉爾吉斯斯坦和哈薩克斯坦這兩個國家混為一談了。克里在當國務卿之前,曾經在美國參議院外交委員會工作多年,並擔任該委員會的主席,稱得上是外交老手。他居然會出現這樣的口誤,實在令人費解。

  其實,在美國政治家中,說錯外國地名的還真不止他一個。這可能和美國人從小不注意學習世界地理有關。美國國家地理雜誌曾經做過調查,發現半數美國人在地圖上找不到紐約,63%的美國人不知道當時美軍正在作戰的伊拉克在什麼地方,不知道阿富汗地理位置的美國人更高達九成。甚至以“高智商”出名的美國總統奧巴馬,也在地理上出洋相。2012年4月,奧巴馬出席美洲國家首腦會議,當時阿根廷和英國正為馬爾維納斯群島(英國稱福克蘭群島)的歸屬問題起爭執。奧巴馬在講話中表達了美國在這一問題上的中立立場,同時可能是為了表示對美洲國家阿根廷的友善,用了阿方的“馬爾維納斯群島”之稱,卻又誤說成了馬爾代夫群島。後者是印度洋上的一個島國,曾經是英國殖民地。這個口誤,可謂弄巧成拙,讓阿根廷人更不高興。

  比起美國人來,法國人一向自詡“有文化”,但法國領導人也鬧過“地理笑話”,說錯的還是本國地名。2011年1月,時任法國總統薩科齊來到法國阿爾薩斯地區的特呂克泰塞姆鎮。這個鎮離法德邊境只有30公里。薩科齊對法國農業部門的代表發表講話說,他絕不能接受法國和德國之間存在不正當競爭。“之所以這麼講,不僅僅是因為我現在正處於德國”。意識到自己說錯了,他馬上改口“我現在正處於阿爾薩斯”,但台下聽眾已經“炸了鍋”,他們憤怒不已,大聲起哄。薩科齊只好中斷講話,把雙手伸向空中“投降”。這是因為阿爾薩斯這個地區長期以來是法德兩國爭奪的戰略要地,曾經兩次被德國吞併,直到二戰結束法國才收回這個地區。當地居民對阿爾薩斯歸屬十分敏感。後來媒體分析,法語中“德國”一詞與“阿爾薩斯”一詞發音相似,薩科齊應該只是口誤而已,並非對歷史無知。但他還是得罪了當地人。
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: