CNML格式】 【 】 【打 印】 
問得多終鬆口 美發言人不縱容菲射殺台漁民

http://www.chinareviewnews.com   2013-05-14 13:15:39  


  中評社香港5月14日電/美國國務院新任發言人珍妮弗.薩基今天首次亮相便展現了作為發言人的嫻熟“回避術”,面對到場記者十餘次追問,她始終不願對台灣漁民遭菲律賓公務船射殺一事的是非曲直作明確表態,直到最後才表態不縱容射殺漁民的行為,這也是美方首次作此表態。

  中新社報道,在當日例行記者會上,面對不停的追問,薩基對該事件的回應始終圍繞以下幾點:美國對台灣漁民死亡表示遺憾;美方已經與菲律賓和台灣進行了接觸;美國歡迎菲律賓承諾對事件展開全面透明的接觸;美國敦促各方確保海上安全,避免採取挑釁行動。

  當日,台灣、香港及美國多家媒體記者變換不同問法試圖讓薩基對美國政府在該事件上的立場作一明確表態,據記者初略統計全場媒體對此事的追問達到約16次之多,但薩基萬變不離其宗只是一再重複以上四條。

  有記者聽到薩基稱美方希望雙方避免採取挑釁行為時問道,在這個事件中台灣方面存在什麼挑釁行為?該記者還說:這個事件是一方射擊另一方,所以“如果我射擊你,難道你希望政府同時警告我們兩個人嗎?”對此,薩基也只是以一句“我希望你別這麼做”幽默化解。

  當天的發布會還出現了一個有趣的細節,在被記者追問在美方看來事件是發生在菲律賓海域,還是台灣水域亦或者有爭議海域時,美國國務卿克里突然闖進會場祝賀薩基就任,克里這一“護犢子”讓她暫時回避了這一敏感問題。不過事後再次被記者問起時,她表示,事件發生的地點目前仍然不明確,不過看起來應該是台灣和菲律賓有爭議的海域。

  或許是受克里突然闖進發布會影響,薩基在再次被記者追問時一度表示“我當然譴責造成台灣漁民死亡的悲劇”(I did condemn,of course,the tragic death of this fisherman。),但是她似乎又立即對自己的口誤表示抱歉。然而,當再次被追問美方是否譴責(condemn)或縱容(condone)菲律賓射殺台灣漁船的行為時,薩基回避譴責(condemn)一詞,但明確表示“當然不縱容這種行為(I certainly didn't condone it。)”。

  這是美國政府在此次事件上首次用“不縱容”作表態。相比5月10日在例行記者會上首次被問及該事件時美國國務院代理副發言人文特雷爾的表態,今次薩基對台灣漁民遇害表達遺憾也是新增加的內容。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: