CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
諾獎得主門羅在中國遇冷 在華中譯本僅一部

http://www.chinareviewnews.com   2013-10-11 09:34:46  


 
  出版社緊急加印《逃離》10萬册

  譯林出版社確認已簽下其七部重要作品

  據新經典岳衛華介紹,《逃離》出版以來迄今已經賣了接近5萬册,明天一早就將加印不少於10萬册。這樣一位重要的作家,為什麼國內一直沒有翻譯引進?社科院文學所所長陸建德認為,可能跟國內更重視長篇小說,而不太看重短篇小說有關。當時他們決定引進第一本時,也沒想到她會獲獎,只是非常喜歡她的作品,值得推薦給國內讀者。陸建德指出,門羅的“遲到”還因為同屬英語文學,我們通常比較看重英美,而翻譯加拿大、澳大利亞等地區作品相對較少,“我一個美國朋友非常喜歡門羅的作品,但是他在中國的外文書店竟然買不到她的書。”這從一個側面也反映出我們對一些重要作家的忽視。但昨晚《逃離》在各網店已賣斷貨。

  不過比較欣慰的是,新經典還將推出門羅的另一部小說《親愛的生活》,目前正在翻譯中。另外,譯林出版社確認已簽下其七部重要作品的版權協議,分別是《太多的歡樂》、《快樂影子舞》、《恨、友誼、追求、愛、婚姻》、《少女和女人的生活》、《公開的秘密》、《一個善良女子的愛》、《愛的進程》,囊括了門羅早中晚各個時期最具代表性的短篇小說作品。

  譯林出版社有關人士表示,門羅一直是譯林關注的對象,這一攬子作品的引進版權早在今年上半年就已基本上談妥,出版社將首先出版《公開的秘密》一書,預計最快於今年年底前同中國讀者見面。


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: