CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 日本迎來全國高考 著裝顔色有講究 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2014-01-19 14:03:57


  中評社香港1月19日電/18、19日是日本的大學入學全國統一考試的日期。和中國一樣,很多日本考生也希望通過這一決定命運的考試,順利進入一所著名大學,為今後的人生奠定一個堅實的基礎。

  據國際在線報道,日本大學入學考試中心統計的數據,報名參加18日和19日兩天大學入學考試的考生為56萬零670人,比上一年度減少了約1.2萬人,其中有將近80%的考生是應屆考生。另外,參加今年高考的只占高中生畢業人數的42%左右。

  18日雖然是日本高考的第一天,但是日本社會整體都是很平靜的,這一點和中國高考時社會各界都很重視,家長更是十分緊張有很大的不同。日本的高考現場和國內高考現場家長雲集的情況大不一樣,這裡幾乎看不到家長的身影,最多只是有些來自私塾或是補習班的老師舉著加油的牌子,來現場給學生鼓鼓勁。

  日本高考現場,很多考生包括監考老師穿的都是黑色衣服。整個氣氛顯得過於嚴肅和沉悶,甚至有些壓抑的感覺。據說,考試當天打扮得太花哨的人大都心虛,對高考沒有信心,為了給自己鼓勁,看上去沉著冷靜的黑色於是幾乎成了考生的統一標誌。此外,從社會輿論上看,日本各媒體幾乎都沒有特別提到高考日,更別說給考生什麼特別照顧之類的優待了。

  參加這次高考的考生有將近八成是應屆考生,其餘為往屆考生,看來往屆生的比例還是相當高的。對於這些往屆生,日語裡有一個詞叫“浪人”,它有兩個意思,一指居無定所的流浪之人,第二個就是指這些未通過考試,準備複讀再考的往屆生。近年來,選擇複讀再考的日本“浪人”學生們增長速度很快。他們主要通過兩種途徑來複習,一是通過進補習學校複讀,二是通過自學。其實,日本複讀生增多的最主要原因並不是沒考上大學,而是有不少學生考上了大學,但是入學後對所選的大學或是專業不滿意,於是選擇退學再考。還有不少學生入學後在認識到所就讀的大學很難就業後,也會重新複讀報考專業性較強的院校。

  在日本,上大學不難,但是上好大學卻很難。日本是一個非常重視學歷的國家,特別是名牌大學學歷。一個人擁有的學歷會直接影響到其職業的好壞和薪水高低。這種文化使得日本的考試競爭非常激烈,甚至有“考試地獄”之稱。另外,前幾年當地還流行一個說法,叫“四當五落”。意思是一天只睡4個小時的話就能考上大學,如果睡5個小時,就要落榜了。

  這個周末的高考實際上是全國統一考試的日期,還有其他的考大學的方式。日本考大學主要有三種形式,和中國國內差不多,第一個形式是免試保送,剩下的兩個形式都屬於大學入學考試,分別是全國統一考試和大學的自主招生考試。全國統考在每年1月中下旬的星期六和星期日兩天舉行。考試由大學入學考試中心根據日本文部省制定的《高中教學大綱》命題,與中國不同的是,他們的考試並不分文理科。

  而各大學的自主招生考試,主要以面試為主,考試成績為輔。這種形式由各大學自行組織,時間為每年的2月和3月。考試形式也由各大學自行決定,有筆試、面試、小論文寫作、實際操作等諸多形式。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: