CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 黨報稱中企1夜能架百根電杆 老外2天7根 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2014-01-22 09:57:32


 

  歐洲市場波折多

   “扛到現在,我這湖北佬都成了祥林嫂”

  聽來皆大歡喜的高鐵工程,卻是“好事多磨”。從2005年10月中標到今年1月17日主體工程完工,一條158公里的高鐵竟修了8年,在中國鐵建土耳其分公司總經理鄭建兵看來,這就是進入歐洲市場之難的縮影。

  2005年8月,中國鐵建與當地合作夥伴強強聯合,以12.7億美元的價格擊敗俄羅斯、西班牙等競爭對手成功中標,在當時刷新了我國對外工程承包單項合同總額紀錄。然而,中標的幸運感轉瞬即逝,項目設計開始了無休止的變更。

   “從我2009年介入這個項目開始,沒有一個設計方案是一次性通過的,土耳其人總是不斷提出新的要求。”中國鐵建第五勘察設計院設計總體李會傑回憶,他曾在不到5個月的時間,對一個變電所設計反覆修改了10次,最後業主都不好意思了,連說,“這次真不改了,再改就太對不起你們了”。

  158公里的高鐵線路,竟有90多公里經過了反覆的修改設計,但在鄭建兵看來,這種“反覆”並非業主故意刁難。一方面,高鐵對於土耳其是新事物,當地鐵路局做的前期地質勘測不夠扎實精確,導致項目不得不邊勘測,邊設計,邊施工。另一方面,與中國市場相比,歐洲市場更重視過程管控,因此也特別講究“慢工出細活”。

   “語言和文化溝通不暢也是造成設計反覆的原因。”中國鐵建土耳其分公司合同成本部副經理許亮表示,土耳其人不大喜歡說英語,很多鐵路專業詞匯的土耳其語翻譯都是大家邊施工邊學習。

  除了設計變更,採購這種“在國內不是事兒的事兒”也成了闖蕩歐洲的一大門檻。中國鐵建本打算借安伊高鐵這個平台,將“熟門熟路”的中國裝備引入歐洲市場。但是由於項目採用歐洲標準,所有高鐵部件、監測設備等必須有歐洲實驗室認證,多數中國企業並不具備這種資質,項目部不得不從在歐洲採購。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: