CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 美國華二代的尷尬:是中國人還是美國人? 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2014-07-29 10:03:38


 
  講雙語、教育好、工作棒,卻沒有歸屬感 

  我歸屬哪裡?

  中國華中師範大學國際移民(微博)與海外華人研究中心李其榮曾教授曾在《美國華人新移民第二代及其身份認同》中分析美國華人二代移民的主要特征,其中包括使用雙語、重視教育、職業成就較高、缺乏歸屬感。

  李其榮教授認為,美國華人二代移民年齡越大,中文越差。據美國皮尤研究中心《第二代美國人:移民成年子女概觀》(Second-Generation Americans:A portrait of the Adult Children of Immigrants)報告研究數據,美國移民的成年子女都說英文 。李其榮教授還認為,如果母親的英文程度較高,其子女的中文程度便相對較差;住在唐人街或華人移民聚居郊區的孩子的中文程度比住白人區的高。

  李其榮教授援引美國移民專家彼得·鄺觀點,認為華人非常重視子女的教育,因此華人二代移民進入大學深造的比例明顯高於美國的平均水平,且極少數會選擇攻讀人文社會科學,大部分人集中於科技或工程領域。同時,美國華人二代移民在職業成就往往比美國其他少數族裔第二代要高。

  缺乏歸宿感是美國華二代的一個明顯的特征。他們在行為、心理等各方面與一代移民不同,在文化上缺乏歸屬感,感覺自己是屬於兩種文化之間的人。媒體曾報道,美國華二代被稱為“香蕉人”,雖有中國人的黃皮膚外表,卻有著地道美國白人的內在。他們接受著完全西化的教育,穿Polo衫,聽HipHop和R&B音樂,他們看不慣父母謹小慎微的行事作風,父輩們也搞不懂子女張揚外露的價值選擇。處於這種“中間人”地位的美國華二代在文化上和精神上都承擔著很大的壓力。父母傳授的祖籍國的文化價值觀,和走出家門的西方文化社會的衝擊,這就造成了美國華二代的認同的問題。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】