CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 美大選投票在即 華裔遭種族攻擊趨勢似加劇 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2016-10-16 10:24:45


  中評社北京10月16日電/境外媒體稱,對亞裔美國人而言,這無疑是個不同尋常的時刻:一篇有關他們中的一員遭到種族侮辱的文章醒目地刊登在美國《紐約時報》上,被成千上萬次分享、張貼和評論。

  《紐約時報》網站10月10日刊登該報華裔記者兼編輯邁克爾·羅題為《一封公開信,致那位讓我們滾回中國的女士》的文章稱,邁克爾·羅和家人、朋友走在曼哈頓上東區,被一名女士辱罵:“滾回中國去!”

  《紐約時報》10月11日報道又刊登邁克爾·羅另一篇題為《“滾回中國”?時報讀者講述曾遭遇的種族攻擊》的文章稱,邁克爾·羅被罵“滾回中國”事件經激起了許多經歷過種族歧視的亞裔美國人鬱結多年的情緒,也激發了他們想得到更廣泛認可的渴望。各個種族的讀者紛紛做出回應,尤其是亞裔美國人。他們帶來各自遭遇種族歧視的回憶,也帶來了對所謂美國大熔爐本質的反思。

  許多《紐約時報》的美國亞裔讀者回憶了自己遭遇種族歧視的痛苦經歷。一名叫“melaniekdu”的網友寫道:“在我7歲的時候,我父親跟我解釋‘chink’(支那佬)是什麼意思,因為鄰居在我們門前用噴漆寫了這個詞。(而我是韓國人)”

  另一名網友“larryluk”說:“叔叔的車停在他的達拉斯家門口的車道上,被人塗上了‘滾回中國去’幾個字。當時我八歲。經常哭。”

  網友“CeFaan Kim”寫道:“在我去自己車的路上,一名白人女子走到我跟前說,‘我討厭看到你們這種人從真正的美國人手里搶工作。滾回屬於你們自己的國家。我們不需要二流老師在美國教育我們的年輕人。你們這種人必須滾回去,否則就要挨槍子兒。’是的。我身上也發生過這種事。我是一名美國公民,是一名經過認證的老師。這一切令人心痛,但卻是事實。種族歧視的確還存在……這一屆選舉似乎以某種方式將它不成比例地放大了。”

  報道稱,有時候種族歧視是很隱晦的,比如問一個人到底來自哪裡,或是假惺惺地誇獎一個人的英語水平。這其中的隱含意思是亞裔美國人從某種程度上來說是外國人,不是真正的美國人。
 


【 第1頁 第2頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: