CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 回望胡適:文學革命的領軍人物 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2017-03-22 16:06:28


 
  鄒新明說,1917年1月,胡適在《新青年》上發表《文學改良芻議》,其後陳獨秀高張“文學革命”大旗,由此二人成為文學革命的領軍人物。胡適所發起的文學革命,包括詩歌、戲劇、小說幾個方面。在詩歌方面,他出版了第一本白話詩集《嘗試集》;戲劇方面,不僅與羅家倫合譯了易蔔生的《娜拉》,而且自己創作了戲劇《終身大事》;小說方面,雖沒有創作,卻翻譯了一些西方短篇小說。他在《短篇小說》“譯者自序”中說:“我是極想提倡短篇小說的一個人,可惜我不能創作,只能介紹幾篇名著給後來的新文人作參考的資料。”胡適後來在《建設的文學革命論》中指出,《文學改良芻議》主要著重於破壞,從建設的角度講,文學革命需要注重的兩點,其一便是方法,而這就需要向西方學習,包括西方短篇小說的翻譯。在胡適看來,“小說之宗旨有二:一以娛人,一以淑世。無論娛人淑世,小說之法不出兩端:一在狀物寫生,一在布局敘事,吾國小說蓋以狀物寫生勝,西方小說則兼二者之勝。今當以西方之結構,補吾之不足。

  鄒新明認為,胡適留美期間對西方短篇小說的閱讀和翻譯,是其文學革命主張與實踐的重要源泉。(楊 鷗《 人民日報海外版 》)


 【 第1頁 第2頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: