我們願同包括巴方在內的國際社會加強合作,共同應對疫情,促進全球公共衛生事業。我們也願本著高度負責的態度,同巴方加強溝通協作,像對待本國公民一樣,維護好巴基斯坦在華僑民的健康和安全,照顧好在華巴基斯坦兄弟姐妹。我也知道,巴基斯坦有很多在華留學生,我們會很好地把他們照顧好。
問:還是關於《華爾街日報》的問題。中方“驅逐”的其中一名記者是澳大利亞籍,這在澳引發不滿。澳外交部發言人稱,澳方堅定支持言論和新聞自由,記者開展工作不應受到無理阻礙。中方對此有何評論?這是否會影響中澳關係?
答:我們對澳大利亞方面的錯誤言論表示不滿和反對。
關於吊銷3名《華爾街日報》駐京記者記者證,我剛才已經回答了多個問題,道理已經講得很清楚了。《華爾街日報》發表攻擊抹黑中國的評論文章,公然選用帶有種族歧視色彩的標題,已經引起中國人民極大憤慨,我們需要給中國人民一個交代。
據我了解,種族歧視在各國都是受到唾棄的。這種做法已經超出言論自由的範疇。言論自由是有邊界、有底線的,不能以言論自由為借口公然傳播種族歧視,肆意傷害他人情感,而且拒不道歉,拒不承擔責任。
問:近日,新冠肺炎疫情在韓國、日本呈現爆發態勢。中方是否考慮針對上述兩國向中國公民發出旅行提醒?
答:我們目前沒有這方面的考慮。
問:中方上周表示依法依規處理外國記者事務,具體是指什麼?這3名記者具體違反了哪條法規?
答:我們根據國務院第537號令管理外國記者事務,你可以在網上查閱。
問:美國佛蒙特州參議員桑德斯日前接受採訪時表示,如他當選美國總統,將不會坐視中國對台灣動武。中方對此有何評論? |