美國要聽懂這句話,可以重點關注中方發布的英文通稿——翻譯,不是燃燒(get burned),而是湮滅(perish)。
堅決維護中國國家主權和領土完整是14億多中國人民的堅定意志,與占全球約18%的人的集體意志作對,這顯然不是一個大國的明智之舉。
此次通話中,拜登總統重申,美國的一個中國政策沒有改變也不會改變,美方不支持台灣“獨立”。這表明,美方有擺正行動的意願。
只是,從意願到行動,仍有距離。
這一點,美國人自己也很著急。
在白宮的吹風會上,拜登政府的高級官員就反覆提醒,“兩位領導人非常明確地向他們的團隊下達指令跟進......切記,這是今天通話中一個相當重要的部分。”
美國人自己,都對處理自己國內事務的能力表示擔憂。
別忘了,美國是一個“大國”。大國,對世界有示範效應。連自己事務都處理不好的美國,只會給世界帶來更多不確定性。
當下世界,最缺的,是確定性。 |