】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
中評專論:閩南語也要正名 台版文化革命?
http://www.CRNTT.com   2022-11-14 00:24:22


客語未來將改為“台灣客語”,閩南語將改為“台灣台語”。(照:“國教院”)
  中評社台北11月14日電(評論員 林淑玲)台灣九合一選舉打到最後10多天,民進黨端上來的救選情主菜依舊是“抗中保台”,在2024大選前,在“台獨”課綱引領下的教科書去中國化馬不停蹄加碼。依照蔡政府“文化部”的最新說法,未來“閩南語”一詞可能將消失,包括教科書與官方文書均將改成“台灣台語”、客語也要改成“台灣客語”,馬祖人講的福州話也要改成“馬祖語”。

  台灣教科書去中國化宛如切香腸,一步步往前推,從李登輝到蔡英文執政沒有間斷;蔡政府因“立法院”佔絕對多數,又有美國做靠山,在野黨也無所謂,更加毫無忌憚。蔡政府近期審查下個學年度小學五年級社會科課本,南一、康軒與翰林3大本土教科書商被要求將台灣史放在東亞史脈絡,包含上下冊等已完成編行的6本教科書,史上首度出現3家被退回重編的情況,遭質疑是配合執行去中化政策,令書商十分焦急,引爆爭議。

  對此,官方否認是因去中國化政策退回,稱無關意識形態,卻又強調“要讓歷史教育擺脫特定意識形態或‘國族’觀念的灌輸”,有如此地無銀三百兩。

  台灣的歷史教科書“去中國化”始於李登輝,在1994、2002、2004,以及陳水扁上任的2000年、蔡英文上任的2016,分別進行過幾次大變動。2006年以後,台灣課本的“本國史”被分割為“中國史”與“台灣史”,“台灣史”單獨成冊,區別了漢人與台灣原住民兩個概念,以台灣島與本地居民為主體。

  這次書商送審小學五年級社會科課本遭退件相當不尋常,經驗豐富的書商不可能違反課綱編書,肯定是官方溢出課綱加碼要求,才會有三家書商同時遭退回重編的事情發生。這是主政者給書商的寒蟬效應,會引導未來書商編教科書時加碼去中來避免被找麻煩,影響深遠。對此,官方回應時講得模模糊糊,台“教育部”在11日晚間提供的文字說明一句“要讓歷史教育擺脫特定意識形態或‘國族’觀念的灌輸”非常清楚,就是要執行去中國化。

  在“台獨”課綱的教科書中,中國史已不是“本國史”,更進一步的,民進黨政府連語言都要動! 


【 第1頁 第2頁 】 


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: