CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
編劇大師麥基:中國電影何必關心好萊塢

http://www.chinareviewnews.com   2013-10-23 15:47:31  


  中評社北京10月23日電/中國電影如何講讓全球尤其是好萊塢觀眾都喜歡的好故事?昨天,好萊塢編劇教父羅伯特.麥基在滬開始了自己2013中國行的首站——為自己與德稻教育簽約成立的德稻“麥基編劇故事學院”揭牌,還為包括本屆中國上海國際藝術節參演音樂劇《媽媽再愛我一次》在內的“微劇本征集活動”頒獎。

  《天天新報》報道,在他之後與中國資深電影人共同舉行的中美影視峰會上,開頭的這個問題成為與會者最關心的話題。讓人意外的是,麥基在從技術層面給出種種建議後,當被問起中國電影是否會超越好萊塢,他聳聳肩:“中國市場已經如此大,為何非要向好萊塢等其他市場看齊?”

  失敗OR成功

  《泰囧》刻畫出了人性本質

  作為麥基編劇故事學院的德稻大師,麥基此前已經做了充足的準備工作。問起麥基大師最近看的五部電影,他笑著拿出一張紙,上面寫滿了很多電影的名字:《一九四二》、《西游.降魔篇》……他一口氣報出五六部中國電影的名字。而在所有影片中,麥基說自己最喜歡的是《一九四二》和《泰囧》。

  麥基更毫不掩飾自己對《泰囧》的喜愛,他說自己很開心能“欣賞”到這部電影,甚至被這部電影感動流淚。解讀《泰囧》的成功,麥基認為是刻畫出了人性的本質:“人的本質裡有一種積極向上的精神,我們都希望看到一個普通人如何變成一個好人。這類電影對人物的描寫,其實是導演對人性的一種期許:從黑暗到陽光,從逆境到順境,這是很美妙的一個過程。我被這部電影感動了,我想最重要的一點就是我們有相同的價值觀。”但麥基更強調,《泰囧》人物性格的轉變非常諷刺,但又是用一種非常優美的方式來描寫,這也是《泰囧》成功的一個重要原因。

  相比對《泰囧》的讚美,麥基不否認《西游》也是一部不錯的電影,但《西游》的敗筆出現在最後15分鐘,“影片結尾出現了一個相當繁冗的解釋:世間本無大愛小愛之分,大愛小愛皆是愛。因為這點道理已經在電影中獲得了很好的期待和解釋,因此影片這樣的結尾是反高潮的,這點令人失望。”同時麥基認為,相比之前的很多諷刺,周星馳在最後的這個結尾卻有些說教的味道,難以讓自己信服。

  喜劇OR悲劇

  傳遞幽默有時比器官移植還難

  《泰囧》在國內獲得了巨大的成功,但這類影片如何走向海外是如今國內導演最關心的話題。對此,麥基替《泰囧》鳴不平。他直言,喜劇很難跨文化傳播,“不同的國家有不同的文化,尤其是笑話的背後,其實有很多文化背景,如果不了解這些文化背景,要讓一個笑話跨文化傳播很難。也正是因為這一點,好萊塢的笑話也有很多沒有傳播到國外。”

  麥基主動談到了一個例外——卓別林的喜劇為何暢銷世界?麥基直言,這是因為卓別林的喜劇靠的不是語言內容,而是一種視覺,因此他是視覺喜劇大師。麥基同時坦言,如果把《泰囧》的前30分鐘放在世界上播出,會非常吸引人,這部分講到的是兩個男人之間的友情。為此,他還將《泰囧》與《宿罪3》放一起比較:“裡面很多很多笑話你看了未必會笑,這是因為你不懂這個笑話,你得先懂得這個笑話的來龍去脈你才會發自內心的笑。”

  為此,麥基認為,如果要全球傳播,喜劇未必是最好的選擇,因為傳遞幽默有時候甚至比器官移植還難。麥基更直言:“不管是哪個國家的觀眾,如果挑選一部海外電影,他們所期望的是一定的深度和嚴肅程度,因此不會去看一些其他文化的喜劇。友誼這個主題非常有文化背景,也只能在一定的文化環境內適應。”
 


【 第1頁 第2頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: