CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 第13頁 第14頁 第15頁 第16頁 第17頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 緬懷李霽野 重建兩岸同胞民族文化認同 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2014-04-03 00:46:56


李霽野先生誕辰110週年座談會4月2日上午9點在北京市台灣會館舉行。(中評社 王永雪攝)
  中評社北京4月3日電(記者 王永雪)2014年4月6日是中國著名作家、翻譯家、教育家、魯迅研究家李霽野先生誕辰110週年。由中華全國台灣同胞聯誼會主辦,南開大學、北京魯迅博物館、中國現代文學館、北京市台灣同胞聯誼會、上海魯迅紀念館協辦,北京台灣會館承辦的李霽野先生誕辰110週年座談會,於4月2日上午9點在北京市台灣會館舉行。座談會主題為“李霽野與兩岸文化融合”,由北京魯迅博物館副館長黃喬生主持,中華全國台灣同胞聯誼會會長汪毅夫、海峽兩岸關係協會副會長孫亞夫、全國台聯副會長楊毅周、中國人民代表大會制度理論研究會副理事長、全國人大常委會原副秘書長呂聰敏、中國藝術研究院院長、文化部原副部長王文章、中國作家協會書記處書記閻晶明、中國警察協會副主席、公安部原副部長朱恩濤、解放軍藝術學院文學系主任徐貴祥大校、上海魯迅紀念館館長王錫榮、李霽野友人魏建功先生之子魏至、李霽野友人馮雪峰之孫馮烈、李霽野之子李方仲、李霽野之孫李正輝等人出席座談會。

  李霽野(1904年4月6日—1997年5月4日)生前任中國作家協會名譽副主席,天津市政協第一、二屆副主席,全國政協第二、三、四、五、六屆委員,天津市文化局局長,天津市文聯主席、名譽主席,是著名作家、翻譯家、教育家、魯迅研究家,也是魯迅先生的弟子和友人,魯迅領導的進步文學團體“未名社”成員和社務主持人。

  全國台聯副會長楊毅周在座談會上致辭,他表示,李霽野先生的一生是熱愛祖國、追求真理、大力傳播進步思想的一生。李霽野是魯迅先生的忠實弟子和親密友人,自二十世紀20年代起便追隨魯迅從事進步文學的翻譯、創作和出版事業。在主持未名社工作期間,他始終堅持魯迅確定的進步方向,出版傳播毅魯迅著作為代表的進步文化作品,翻譯出版蘇俄革命文學作品,使未名社成為了宣傳進步思想的陣地,教育、影響了一批青年革命者。1946年,應台灣編譯館館長許壽裳先生的邀約,李霽野赴台灣編譯館編纂,兼任名著編譯組主任,後轉任台灣大學教授,是許壽裳台灣文化重建工作班子的主要成員。新中國成立後,李霽野又投入到各項工作中,為文藝和教育事業做出了傑出貢獻。今天,我們緬懷李霽野,是要學習他以民族大業為己任,為祖國富強民主文明和諧矢志奮鬥的愛國主義情懷,學習他和魯迅、許壽裳身上共同體現的拓荒、創新、戰鬥、奉獻、為大眾的民族精神。

  楊毅周強調,李霽野的一生是情系兩岸、薪火相傳、積極弘揚中華文化的一生。李霽野在台灣工作的時間雖然不長,但貢獻突出。他帶領編譯館的同仁們編譯出版了台灣光復後第一批世界名著,為打破日本殖民文化壟斷,推動台灣的文化和學術發展,做出了開創性工作。1949年返回大陸後,李霽野繼續致力於海峽兩岸文化融合,他積極聯絡台灣省編譯館故舊和文化屆友人,密切兩岸文化界聯繫,推動兩岸文化交流;應有關部門邀請多次發表對台文章,通過廣播、錄音和台灣朋友談心,呼籲祖國統一;委托台灣友人將幾十年前離台時無法歸還的借書歸還台灣大學並致歉,經兩岸報刊報道,成為兩岸文壇一段佳話。今天,我們紀念和緬懷李霽野,是要學習他吸收世界先進文明為兩岸文化發展所用的寬廣文化胸懷,學習他培養中華文化接班人,強化兩岸同胞中華文化紐帶的強烈責任感、使命感;學習他終其一生努力推進兩岸文化融合,促進兩岸同胞相互理解,增進兩岸同胞情感的無比熱情和卓越遠見。
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 第13頁 第14頁 第15頁 第16頁 第17頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: