|
| 民進黨。(中評社 張穎齊攝) |
中評社台北12月5日電(記者 張穎齊)日本首相高市早苗近日強調,日本對1972年《中日聯合聲明》中“中國主張台灣屬於中國”的立場表達尊重與理解,引起台灣內部高度討論。民進黨4日急忙“澄清”,高市並非承認台灣屬於中國,日方僅是“我知道、我聽到”。高市語意的轉圜、民進黨的快速釋疑,都讓外界關注民進黨政府是否出現信心焦慮?
高市早苗以“台灣有事即日本有事”受到民進黨政府期待,但面對中國大陸反彈後,她最新答詢中以“尊重並理解”描述中方立場,引起台灣社會疑慮,甚至出現“青鳥與民進黨遭打臉”的聲音,質疑先前開放福島食品與深化台日合作是否白做?
民進黨4日記者會明顯採取急速降溫策略,故意忽略聯合聲明中日本“堅持遵循波茨坦公告第八條的立場”,只強調“理解、尊重”不等於日本承認中國對台主張,而是外交語境的標準表述。此即時回應反映民進黨可能試圖在輿論擴大前重新框定議題,避免出現“日本屈服中國”的社會想像。
分析民進黨快速釋疑的三項考量,可能為一、維護既有的“友台日本敘事”,高市象徵日本政壇的挺台力量,其語意一旦被解讀為轉向,可能衝擊民進黨長期建構的台日互信框架。二、是降低台灣內部對國際信心焦慮,民進黨近年重要敘事基礎之一,是台灣獲國際民主陣營支持,因此對涉及日本、G7、美日關係的輿情格外敏感。三、是避免輿情外溢至對政府不利的情緒,社群近期快速出現“日本是否背離台灣”的討論,民進黨以語意解讀方式收攏議題,反映出其高度重視社群節奏。
此外,台灣又面對美國商務部長盧特尼克(Howard Lutnick)近日表明,美國希望台灣訓練美國勞工,並最終將半導體與藥品供應鏈轉移至美國。此言在台引發“產業外移”疑慮,然而民進黨籍“立委”與黨團採用的語言明顯不同,稱這是“台美緊密合作”、視為台灣技術被肯定、以弱化“轉移、遷移、移走”等敏感字眼。
|