您的位置:首頁 ->> 評論文章 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
卡扎菲死後,利比亞好了還是壞了?

http://www.CRNTT.com   2012-03-16 10:46:54  


 
  停滯的國家

  坦白講,關於國家前途的疑問越來越多。

  部分憂慮,來自曾經支持革命者推翻了卡扎菲的外國人。

  不久前,多家媒體報道了國際特赦組織、人權觀察等團體發布的報告,報告指出,利比亞目前仍然廣泛存在著無故監禁和酷刑。這讓一些歐洲人越來越不舒服。

  據英國《衛報》報道,不久前,利比亞多處英聯邦戰爭士兵墓地的墓碑被穆斯林極端分子砸毀。少數西方人甚至開始表示,他們很後悔“支持這些極端分子推翻了卡扎菲”。

  令歐洲人擔心的,還包括利比亞經濟上的停滯、中央行政的明顯癱瘓,以及法律和秩序仍然被軍事組織所掌握的事實。

  作為一個國家,利比亞不用為錢擔心。外國政府已經解凍了超過600億美元的資產,並化為現金輸送至利比亞。而因戰爭停止的石油生產,眼看就要恢復到每天2000萬桶的產量。財政收入正在湧進利比亞。

  但這反倒讓不少人開始追問:既然國家有這麼多錢,為什麼失業率還在增加,而大量政府建設項目仍然停頓不能開工?

  目前掌管利比亞的,是全國過渡委員會(NTC)和臨時政府。這兩個機構都將在6月的選舉後解散。而在那之前,他們並不願意做什麼大的決定,比如開始建設高速公路或其他大的建設工程。

  BBC採訪過一個土耳其商人。從革命勝利後,他已經8次訪問利比亞,仍然沒有重啟他戰前的一個建設工程。

  對利比亞人來說,目前領導國家的是一群陌生人。新任的部長和全國過渡委員會成員都是些生面孔,大部分利比亞人都說不出他們的名字,其中有些人甚至幾個月來沒有公開露過面。

  英國駐利比亞大使多米尼克.阿斯奎斯用了委婉的說法來評價這一現狀:政府和民眾之間的交流仍然在完善。

  新動蕩的種子

  在利比亞,一個按說已經獲得了自由的國家,部分民眾仍然害怕公開發表對現狀的不滿和反對。這是一件令人稱奇的事情。

  分析稱,這是由於一些著名角色被殺害,而軍事團體的成員則明顯享有某種豁免權。最新死亡的人之一,是一名前政權的外交官。幾個星期前,他的屍體被發現,帶有被虐待的痕跡。

  越來越多的報道證實,一些軍事組織(比如米蘇拉塔軍事集團)對昔日的敵人進行了報復。他們報復的對象包括塔沃加城的居民,宣稱這裡的人支持卡扎菲並犯下戰爭罪後,武裝團體洗劫了這座城市,迫使近3萬人從家園逃離。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】