您的位置:首頁 ->> 焦點傳真 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 】 
專訪金庸:辦報紙是拼命寫小說是玩玩

http://www.CRNTT.com   2009-01-11 10:39:26  


 
  時代周報:你的小說在48歲以前精力最旺盛的時候就寫完了,後來做了第一次修訂,還有第二次,還有第三次,這個我就覺得很好奇。

  金庸:我自己不是好的作家,好的作家都是這樣子的。托爾斯泰寫《戰爭與和平》,寫好以後要交給印刷廠去付印了,印刷工人覺得這個字鈎來鈎去看不懂,他太太就重抄一遍,抄好了放在那裡。托爾斯泰看這完全是根據自己修改的來抄,當然好得多,但是他覺得自己寫得不好,又把他太太抄的草稿改得一塌糊塗。印刷工人還是看不懂,他太太又幫他抄一遍,托爾斯泰又把它改了。所以自己寫的文章,一定可以改的。

  時代周報:問題是人家覺得你的小說已經可以不朽了,還要那麼改?

  金庸:不敢當,不敢當!我這個明河社是專門出我的小說的,我修改之後要重新排過,每修改一次要花很多錢的。普通作家寫了以後,叫他修改一個字,他也不肯修改的,改一個字花錢太多了。這個明河社本來是可以賺錢的,賺的錢都花在修改上面。普通作家沒有這個條件,給了印刷廠,印刷廠就不肯給你改的,要拿回來修改一個字也很麻煩的。

  時代周報:你有那麼時間和精力來改自己的小說嗎?

  金庸:當時看看改過已經不錯了,但是再過十天八天看看,覺得如果這樣寫會好一點。我寫武俠小說還是比較認真,比較用心的。

  時代周報:你的小說在中國大概是被改編成爲電影、電視最多的吧?

  金庸:很多改編把我的小說歪曲了。香港人看了也不滿意,他們說:如果你有金庸這個本事,自己寫一個好了。他們不會照我原來的小說這樣拍的。

  時代周報:張紀中拍的電視劇改編怎麼樣?

  金庸:我跟他說,你改了,我不承認。他拍的,我有些看,有些不看。有些拍不好,我就不看,我跟他說你有些拍得不好,當面駡得他哭了。(笑)我太太就講,你爲什麼駡人家,朋友嘛,他很努力拍,拍得不好有什麼辦法。我說:他不改好了。

  時代周報:我覺得《天龍八部》拍得比較好。

  金庸:《天龍八部》沒有什麼改動的。以前我說:你不要改了,要改不如讓編劇自己去寫好了。編劇寫不出來就沒有本事吃飯了。

  時代周報:其實你在創辦《明報》之前就曾經做過電影編劇,你的很多小說一章一節就是電影、電視的寫法。

  金庸:是的。我寫劇本,當時是左派電影公司,他們要講階級鬥爭,講貧富懸殊,要打倒有錢人,但是電影老是講階級鬥爭,人家是不喜歡看的。

  時代周報:你原來看過許多西方電影,然後把電影手法融入到小說裡?

  金庸:對,西方電影、電視我都看。當時在香港寫影評,就每天看一部電影,香港放電影很多的,每天看一部都看不完的。現在沒有這麼多電影看了。

  和諸先生的交往

  時代周報:我到北京訪問過李君維先生,當年他跟你一起考進《大公報》。

  金庸:他是聖約翰大學畢業的,跟我一起考進《大公報》的。我到香港來跟他有關,本來要派他到香港來,他剛剛結婚,不來,那麼,報館就派我來了。他現在怎麼樣? 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 】