您的位置:首頁 ->> 焦點傳真 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
托爾斯泰的“國有化”之路

http://www.CRNTT.com   2010-11-24 11:19:25  


托尔斯泰在他的庄园里写作(画作局部)
醫生和親友陪伴著病中的托爾斯泰(左一)
  中評社北京11月24日訊/11月20日是托爾斯泰逝世一百周年紀念日,與一百年前整個俄羅斯陷入巨人隕落的悲痛相比,這一天在俄羅斯非常平靜,即使在蘇聯時代,托爾斯泰的生日和忌日都是非常重要的紀念日——當然那也是另外一回事情。

  1910年11月20日清晨6點5分,大文豪列夫.托爾斯泰在荒涼的阿斯塔波沃德火車站去世。而在幾天前,托爾斯泰和私人醫生靜悄悄地離開了波良納莊園,“衝出了他所生存的監牢”。托爾斯泰在生命最後時刻的離家出走,一個世紀以來被不斷地詮釋。茨威格後來在薄薄的小册子《托爾斯泰傳》最後,細致入微地刻畫了托爾斯泰人生的最後時刻。 

  1928年的9月,茨威格來到蘇聯參加了由官方組織的托爾斯泰百年誕辰盛大紀念活動。在托爾斯泰去世10多年後,托爾斯泰這位“舊時代”的作家已經被蘇維埃成功塑造為蘇聯人民的精神象徵,成了這個新生國家的集體崇拜偶像。痛恨一切政治體制、崇尚非暴力的托爾斯泰,不出幾年居然成了“局內人”,成了戰鬥的武器,他的所有思想、著作都要接受檢驗甚至消毒。這真是夠諷刺的事情。1991年蘇聯解體之後,紀念托爾斯泰不再有政治狂熱,雖然“托爾斯泰”的名字印在俄羅斯大地各處,但波良納莊園和阿斯塔波沃德火車站回歸安靜甚至有點孤寂,相反在西方,隨著托爾斯泰作品新譯本的陸續推出,重讀托爾斯泰成了熱潮。

  托爾斯泰信徒

  “擁抱”布爾什維克

  托爾斯泰去世後,他的助手切爾特科夫日益活躍起來,作為托爾斯泰晚年最親近的人物,外界對切爾特科夫的興趣甚至大於托爾斯泰的家人。採訪、演講沒完沒了,更重要的事情是,切爾特科夫忙著整理和編輯托爾斯泰的手稿文集,他這個時候也許不會想到,他此後的所有人生都將獻給編輯托爾斯泰文集。切爾特科夫也知道,編輯托爾斯泰全集是一項浩大的工程。他已經得到授權使用所有托爾斯泰晚年手稿,1913年他把手稿全部轉移到了聖彼得堡的科學院,以便妥善保管。 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】