CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
你是不是網絡時代的“傳統文盲”?

http://www.chinareviewnews.com   2011-08-02 09:43:14  


  中評社香港8月2日電/《光明日報》報道,文盲問題是全球性的,無論是發達國家,還是欠發達國家,都有掃除文盲的任務,也擔負著消滅“傳統文盲”和“現代文盲”的使命。按照聯合國的定義,不能識文斷字者屬於“傳統文盲”,而不能使用計算機進行學習、交流和管理的人則被稱之為“現代文盲”。我們從全球媒體近年來的報道中發現,不懂電腦、不會上網的“現代文盲”越來越少,但是,與此同時,提筆忘字、書寫困難的“傳統文盲”卻越來越多了。

  鍵盤締造“傳統文盲”大軍

  按美國媒體的說法,“正確書寫”對眼下的美國學生來說的確已經是“高難度動作”。美國一家調查公司在“互聯網與美國人生活”的專題調查中證實,在受訪的700名12歲到17歲的青少年中,64%的孩子承認會把短信中特有的縮略語、表情符號帶入到正式書寫中。在另一項調查中,美國調查機構人員驚奇地發現,150萬高中生上交的作文絕大多數是打印出來的,手寫作文只占一小部分。美國有線電視新聞網報道說,一位名叫亨利的大學生坦率地承認:“我已經十幾年沒用筆寫字了,所有作業都用電腦完成。沒有‘自動拼寫糾正’軟件,我肯定上不了大學。”中學老師凱特證實說,現在的學生越來越不重視英文語法課,因為他們覺得電腦軟件可以一勞永逸地解決這個問題,即使輸入了拼寫錯誤的詞,電腦也會自動改錯。

  伴隨著手機、計算機和網絡的普及,泰國年輕人的“正確書寫”能力也在持續滑坡。泰國文化部的調查顯示,手機短信用語和網絡語言正在快速滲透到泰國青少年的正式書寫方式中。三分之一的年輕人對短信和網上交流中出現的拼寫、語法錯誤毫不在意,對書寫規範抱著排斥嘲諷的態度。 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: