CNML格式】 【 】 【打 印】 
西江月——游蒼鷹渚有感

http://www.chinareviewnews.com   2011-08-30 10:50:07  


  作者:張道興 江蘇無錫 退休工人

  西江月——游蒼鷹渚有感 


  題記:“蒼鷹渚”位於黿頭渚風景區萬浪橋南側,是著名的太湖“湖東十二渚”之一,1984年,渚頭立巨石,高2.20米,寬1.20米,石上刻周而複所書的“蒼鷹渚”三字。這裡有形如鷹首巨岩,遠遠探入湖中,兩側群山如鷹展開的雙翼,好象一只展翅飛翔的蒼鷹。

  上世紀四十年代末五十年代初,一批曾經在抗日戰爭中浴血奮戰的國民黨中下級軍官,在解放戰爭中成了共產黨的俘虜,被關押在充山腳下,改造期間,根據政府的規劃下,他們在蒼鷹渚上壘石、築景、立亭,為後人創造了一個休閑觀光的勝景。

  現在,每當我立於蒼鷹渚上那八面來風的“卷雪亭”中,極目遠眺,只見波濤翻湧,崖岸堆雪,湖光山色,盡收眼底,讓人頓時消解了世間一切煩惱,內心勃發出超然物外、遺世獨立的豪氣!但每每也會想起那些在此改造過的囚徒,想起他們鮮為人知的故事...,總想為他們寫些什麼,今天閑來無事,填《西江月》詞一首,期望這些耄耋之年的老人能夠看見,期望四海之內從此安定安寧。

  《西江月——游蒼鷹渚有感》 
  

  渚上蒼鷹在思,戰俘義事誰知? 

  臥薪懸壁壘壇基。

  可否江南留史? 


  崖岸波濤卷雪,群山韵絕容儀。

  人間春意實天為。

  但願晏然別毀。


  注釋:晏然——安寧、安定。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: