CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
“三高” :歌劇的拯救者還是掘墓人?

http://www.chinareviewnews.com   2011-05-24 09:38:12  


  中評社香港5月24日電/《北京晨報》報道,時至今日,任何一位世界頂級男高音在北京也沒有得到應有的關注和欣賞。在國際上,更多歌劇界人士抱怨,“三高”的超高身價吸走了這個行業本應得到的大批金錢,人們並沒有因此而更多地走進劇院欣賞歌劇。這種觀點確有偏激,如果把歌劇的衰落完全歸罪於“三高”是不公平的。不過,在歌劇衰落的當口,“三高”的“強心劑”效果的確有限,更要命的是,他們這十幾年讓全世界記住了帕瓦羅蒂、多明戈、卡雷拉斯三個名字,卻不再關心歌劇。

  如果登錄帕瓦羅蒂的經紀人提博.魯達斯的網頁你就會看到,當年他推出“三高”的初衷之一就是有感於歌劇事業的沒落,他希望利用“三高”所營造出的巨大影響力,讓今天的年輕人重新喜愛上歌劇。為此,他為“三高”演唱會設計了最好聽、最過癮、最出彩的經典歌劇咏嘆調曲目以及意大利、西班牙民謠。今天,人們津津樂道,家喻戶曉的《今夜無人入睡》、《我的太陽》,都應該歸功於“三高”。但在更多中國人的心目中,男高音從此只知道“三高”,不管他們有多老,也不管他們是否還唱得動。

  早在“三高”最紅火的2000年,紐約大都會歌劇院的《歌劇新聞》雜誌就有一篇《誰是“三高”之後“新三高”》的文章,論述新世紀誰會成為“新三高”,文章列出了幾個組合,其中的首選組合是阿根廷的何塞.庫拉、美國的理查德.利什和丹尼爾.希科夫,這三位都是當年活躍在世界歌劇舞台上人氣最高的男高音。不過,在“老三高”如日中天的2000年,“新三高”毫無意義,也從未組合在一起以“新三高”的名義演出過。但隨著“三高”日漸衰老,“三高演唱會”的數量已經難以滿足當今世界各地的需求,“新三高”再次被提到台面上來。

  2008年北京奧運會期間,一個“新三高”組合試圖“闖關”。這個組合由兩位意大利男高音朱塞佩.喬爾達尼、薩爾瓦托雷.里奇特拉和拉美男高音拉蒙.瓦爾加斯搭檔,在北京人民大會堂舉辦“新三高演唱會”,他們聲稱與“老三高”的通俗路線不同,他們都是正值盛年,要以實打實的歌劇咏嘆調曲目,展示美聲男高音的“過硬唱功”。那場演出,瓦爾加斯甘美的聲音有時讓人恍惚帕瓦羅蒂再現,但他其實更像卡雷拉斯;喬爾達尼的表現已經堪比“三高”的任何一位,而里奇特拉卻已經風光不再,雖然在場觀眾無不歡喜,但日後效應卻近乎為零,“新三高”想借助北京奧運會起飛的夢想未能實現。 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: