CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 日本學者:漢語是日本最重要的第二外語 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2013-11-23 11:47:21


   
  潘:剛才談了您的研究,那麼現在說說您的漢語教學吧。能先介紹一下日本現在的漢語學習情況嗎? 

  內田:剛才提到的“中國語檢定”是日本比較權威的漢語能力測試,現在大約每年有六萬人左右參加,而HSK(漢語水平考試)在日本也有兩三千人參加。這是非常大的人數。其次,現在漢語是日本最重要的第二外語,第一外語當然還是英語,在我讀大學時代,二外一度流行德語和法語。現在情況已經大不相同了,比如關西大學學生總數有三萬人,最近每年大約都有五六千人選修漢語,最高記錄達到了八千人。另外,考國立大學的統一考試中,外語方面也有漢語可以選擇,當然,每年英語的人數有十萬人左右,漢語才五百人左右,韓語有兩百人左右,而法語和德語的各有一百人左右。去年和今年受兩國外交和政治的影響,學習漢語的人數略有減少。

  潘:除了大學之外,還有哪些地方在教授漢語? 

  內田:民間的漢語學習機構還是很多的,當然和我大學時代的講習會已經大不相同,收費也跟英語培訓一樣。其次,現在很多高中也有漢語教學,全日本約有五百所高中開設了漢語課,而開設法語、德語的高中並不多。

  潘:這樣看來,日本學習漢語的人數還很多的,這是出於什麼樣的目的學習漢語呢? 
  
  內田:大學裡選修漢語,大概是因為漢語比較容易學,至少漢字對日本學生來說比較好掌握。

  潘:能談談孔子學院在日本的漢語教學情況嗎? 

  內田:孔子學院,日本好像不如歐洲成功,歐洲辦得很好。日本只有立命館、愛知大學等幾所大學開展的比較好。

  潘:我從您主頁上看到,您編寫了二十多種漢語教材,有與“中國語檢定”相關的教材,有“MAC”上學漢語的教材,等等,您一方面研究早期的漢語教材,現在自己也編寫漢語教材,能談一下日本漢語學習的教材嗎? 

  內田:日本現在的漢語教學水平還不能和英語相比,目前還沒有固定的教育法。主要是日本的漢語教學法的研究不夠,現在成立了中國語教育學會,情況會好一點。日本人編的漢語教材,側重於學習者,而中國人編的側重於表現中國的情況,這是比較大的不同吧。另外一個是份量上,日本人編的教材都是比較薄,而中國人和歐美人編的教材都很厚,讓人看著就不想學了。薄薄的,會讓學習者比較有信心。哈哈。我自己編的漢語教材,有機會我們可以更深入地討論。

  (來源:《書屋》 作者:潘德寶)


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: