CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
吳建民:中美撞機事件 美方說SORRY

http://www.chinareviewnews.com   2008-01-13 12:19:15  


 
  你會看到媒體上有關於他的報道,他對公眾發表演說、到學校去講話,出現什麼有關中國的問題,記者就來採訪他。他的活躍,可以讓世界更加感覺到中國的存在,外交官會交流很重要的。

  我有一個好朋友,他當過葡萄牙的前任部長,他說:“你不會交流,‘完蛋了’,對公眾來講,不會交流你就沒有任何作用。”你說在家裏誰知道你啊,所以我想外交官會交流是必備的。

  廣州日報記者:作為外交官,您所說的會交流與普通人之間的交往,有什麼區別?

  吳:外交官的行為是國家行為,他的任務是促進中國與外國之間加深了解,減少中國崛起過程中的阻力,促進中國同世界的合作。

  交流的目的是,第一,了解中國現在的狀況;第二,大家很關心中國向何處去,那麼中國的方針是什麼,要能夠跟人家講清楚;第三,他要跟人家講清楚,必須要懂得對方,知己知彼。

  我怎麼講人家聽得懂,怎麼講人家聽不懂,不僅是翻譯成外文的問題,因為外國人和我們的思路不一樣,聽得懂的語言,還要是人家聽得懂的邏輯,聽得懂的事例來講。

  還有一點是要誠,做外交官也是這樣,因為你不誠懇就交不到朋友啊。

  廣州日報記者:聽說您任法國大使期間,跟希拉克總統夫婦的關係不錯,中法關係也相當融洽。那段經歷您是不是印象特別深刻?

  吳:當然,我當了9年大使,從1994年到2003年,在法國幹了四年零8個月,這是我最後一任在外交一線工作。而且這個時期兩國的關係發展的勢頭很好,所以我在大使的位置上也能夠對這種發展的勢頭予以促進,溝通雙方領導人的一些想法,做了一些促進的工作。

  廣州日報記者:我看到您在書裏講,如何去跟希拉剋夫婦接近,了解他們,這段經歷對您對外交的認識有沒有什麼促進或者改變?

  吳:當然,人對問題的認識總是不斷深入的,1994年我出去當大使的第一任到荷蘭去當大使,一年下來,我總結了六個字,“調研、溝通、建議”。到了駐法國之後,我又加了兩個字:接待。因為這是中國特色,咱們大批的人走出國門。我在巴黎期間,每年接待光副部級別的代表團20多起。我從來沒有把這個當成包袱,我正好去向國內介紹法國,而且這些出去的人一般都有一定身份,我可以從他們身上學到很多東西,我可以問很多問題。對外我可以總結出八個字,“調研、溝通、建議、接待”。

  廣州日報記者:吳院長在您擔任國際展覽局主席的時期,中國人還很少在國際組織中擔任主官,在您看來,擔任這個主官對中國人是一種挑戰,還是可以借之做很多事情?

  吳:是一種挑戰,當然這和能做很多事情是結合在一起的。國際展覽局1931年成立的,中國人沒有當過主席,亞洲人沒當過主席,發展中國家也沒當過主席,我就佔了許多的第一。

  我給你舉一個例子,2005年3月23號,愛知縣世博會在日本舉行。我在講話中提出世博會到現在為止還沒有在非洲國家舉行過,我說讓我們共同努力,把世博會帶到非洲,要塑造那裏的環境。摩洛哥後來就申辦了2012年世博會,雖然沒有成功,但是那是第一次,後來,很多人說只有你們中國人才會提出這樣的建議,替發展中國家著想。

  廣州日報記者:我很好奇,您處理一個外交事件或者是突發事件的時候,資訊如何收集,如何去思考,最後如何做出決定?

  吳:一般遇到一個事情我不急於下結論,我聽,大家怎麼看,包括自己的下屬。然後這個過程慢慢形成自己的想法,跟人家去交流。

  有的時候我發表演說,我講了看會場的反應,是在認真聽,是在交頭接耳,還是搖頭、點頭,有些話講得人家覺得很有道理,有些話還需要調整,外交工作是一個逐漸完善的過程。

  我這個人特點不大容易滿足,生活有意思就在這裡,總是能追求做得更好。

  吳建民小傳

  1939年出生於重慶。1959年畢業于北京外國語學院法語系。

  1961年到1965年,常駐布達佩斯世界民主青年聯盟總部,任代表翻譯。曾經在中國駐聯合國代表團(紐約)任二秘、參贊等職,任中國駐歐共體使團及比利時使館參贊。1991年到1994年任外交部新聞司司長、發言人。1994年到1998年,歷任中國駐荷蘭大使、駐日內瓦聯合國辦事處及瑞士其他國際組織代表。1998年到2003年,任中國駐法國大使。

  現任外交學院院長、全國政協新聞發言人、外事委員會副主任、國際展覽局主席。(來源:廣州日報)


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: