傳奇三
這本“爛書”,日本人開價千萬收購
沈復這段記錄,為一段難解的爭執提供了鐵證。文中明確指出,琉球國西部領域是從姑米山(即現在沖繩的久米島)開始的,黑水溝是中國(清廷)與琉球國的分界線,顯然釣魚島在中國領域內。
蔡根祥教授認為,錢泳與沈復是同時代人,他一定看過《浮生六記》全文。這段文字出自有名有姓的大文人之手,不受任何政治因素的影響,在不經意間顯現出的結論,比正式的官方文獻更有可信度,更有說服力。
這一驚世發現,使得海內外開始關注這部原不起眼的“爛書”。2008年,一位蘇州藏家因沈復是蘇州人,願以60萬元收購此書,並稱要捐給蘇州博物館。後經彭令打聽,博物館根本不知此事。2009年12月,日本有人打電話給彭令,開價1000萬元人民幣,彭令拒絕了,“我是華夏子孫,日本人就是出一個億也別想拿走,《記事珠》抄本必須留在中國。”
傳奇四
“爛書”引發爭議,蔡教授上書溫總理
不久,網上就有人撰文,堅稱彭令的抄本是贗品。
蔡根祥教授說,他意識到文獻的重要性,多次致函國家有關部門,推薦《浮生六記》卷五抄稿申報“國家珍貴古籍名錄”。2009年6月9日,國家古籍保護中心對抄本進行了鑒定,但鑒定結果出人預料,提出該文獻不能列入珍貴古籍,理由是錢泳真跡“尚存很大疑點”,《浮生六記》卷五證據不足,最後提出限制這本古籍出境。對於鑒定結果,彭令本人和蔡教授、蕭所長當然感到震驚。彭令說,“當天七位專家耗時總共不到30分鐘,平均每位專家能夠仔細獨立審看這件書稿的時間不足5分鐘,這是不負責任的鑒定。”
蕭相愷認為,“若抄本不是《浮生六記》卷五的佚文,連整個書稿也並非錢泳手跡,為什麼又特意加上限制出境一條呢?是他們怕鑒定有誤,文物流失,愧對國家嗎?”
2009年9月24日蔡根祥上書溫家寶總理,闡述了這件抄本為錢泳真跡的觀點和這本佚文典籍重新面世的意義。當年12月24日,外交部讓彭令提供相關資料並表示認真研究。今年2月10日,文化部再次組織了由中國古典文獻研究中心主任傅璇琮任組長的專家鑒定會。雖然至今鑒定結果沒有公佈。欣慰的是,國家新聞出版總署國家版權局格外重視,對該文獻進行了登記,今年4月人民文學出版社推出了新版《浮生六記》。彭令說,新版中的第五卷就是他所發現的《海國記》。
今年5月8日,蔡根祥教授就申請古籍名錄一事,再次上書溫總理,他希望早日得到權威的鑒定結果,以更好的方式保護好這本珍貴的文獻。
此外,百度百科“彭令”、“蔡根祥”與“浮生六記”等與《海國記》相關的詞條一度屢遭刪改,刪改者的IP絕大多數在境外,後經國家有關部門介入,這些詞條得以恢復並鎖定。
|