CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
埃及:革命尚未成功

http://www.chinareviewnews.com   2011-12-04 18:14:09  


 
  排隊的選民不會感到寂寞,投票站旁的墻上貼滿了各個不同候選人的海報。排隊等候的時候,還會不時有人走上前來遞上某個候選人的宣傳册。不過,這種明顯違反“不得在投票現場拉票”的規定,很快就招致了其他政黨抗議。

  開羅藝術學院沒能在8點準時開始投票。投票在延遲了近40分鐘後才開始,選民要先完成登記,接著領取選票,然後才是填寫投票,但這套流程不論對於投票者還是組織者都過於新鮮了,最初的投票很快引發了小小的混亂,幾位老人在領到選票後,甚至凑在一起相互點評起候選人來。

  投票當日,社會秩序井然。連還在堅持抵制選舉、要求軍方立刻交權的解放廣場也安靜了許多。

  黃色的投票箱有24寸彩電大小,兩側是透明的玻璃,每個選民填好表格後,簽字然後用手指按上深藍色的指印,然後將票投入箱中。染色的手指,對埃及人是一次全新的體驗。

  這在埃及乃至阿拉伯歷史上是破天荒的大事。然而,這場選舉依然伴隨著嘈雜的噪音,並充滿懸念。大多數體驗者的興奮並沒有壓倒關於“選舉公平”的疑慮。

  所有人都睜大了眼睛:這究竟會成為這個國家現代化以來第一次真正意義上的公開透明的選舉,還是穆巴拉克時期舞弊、作假選舉的延續?這會成為明年總統選舉的奠基石,還是引發新一輪政治崩盤?

  對於解放廣場上的抗議者、知識分子、穆斯林兄弟會、財閥、前民族民主黨的大佬以及軍隊高官而言,新的選舉和10月前的那場革命一樣,無法預測。8000萬埃及人的命運,成為這場豪賭最大的賭注。它無先例可循,無納賽爾般的英雄領袖可以追隨。革命之後,制裁、鎮壓都已無效,連遊行正變得乏味無趣。究竟有什麼可以保障權力的順利更迭與重構國家共識的實現?

選舉是為了繼續革命

  11月底,漸入雨季的開羅,氣氛驟然緊張起來。

  抗議者穿上厚厚的棉服、戴上磚頭大小的眼罩,和有橘紅色外罩的三防面具以對抗軍警的木棍、盾牌、氣槍和催淚彈。解放廣場周圍的老街裡到處是碎磚塊和玻璃渣子。幾次激烈的對抗,導致30多人死亡,2000與人受傷。

  軍隊領導人侯賽因的頭像被打上紅叉子,旁邊的標語寫著,我們不要侯賽因,他和穆巴拉克是一頭的。有人貼出紅名單和黑名單。紅名單上是烈士和支持革命的名人,黑名單是穆巴拉克時代遺留下來的舊官僚。

  升級的衝突讓人擔心,選舉會被再度推遲。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: