CNML格式】 【 】 【打 印】 
世界感慨吳儀退休:“鐵娘子”讓美國人頭痛

http://www.chinareviewnews.com   2007-12-25 10:14:10  


吳儀的“鐵娘子”讓世界印象深刻。她的“鐵”性十足的談判風格很快就讓美國人頭痛。“鐵娘子”的稱號在日本叫得也很響。--國際媒體
  中評社香港12月25日電/中國國務院副總理吳儀昨天宣布將在明年“兩會”後“完全退休”,引來世界各國對這位中國女談判高官新一輪的關注和回憶。不少媒體不斷回顧她讓世界印象深刻的幾個經典片段:與美國談判時的“鐵娘子”、“非典”時期的“救火隊長”,等等。

  吳儀說將退休

  12月24日,在人民大會堂舉行的中國國際商會會員代表大會上,吳儀說:“我在明年‘兩會’後會完全退休,在我給中央的報告中明確表態,無論是官方的、半官方的、還是群衆性團體,都不再擔任任何職務,希望你們完全把我忘記!”

  環球時報報道,吳儀將退休的消息此前已在世界媒體上傳開。美國財政部長保爾森在開場白中說:“吳儀女士,她是一位中國人民的杰出代表。”保爾森曾在公開場合形容她是 “魅力天成”。英國廣播公司(BBC)報道稱“吳儀在國際間享有普遍尊敬”。《福布斯》雜志說,吳儀的“鐵娘子”讓世界印象深刻。新加坡《聯合早報》報道說,她的“鐵”性十足的談判風格很快就讓美國人頭痛。《南德意志報》的文章把吳儀稱爲“不妥協”、“堅持立場”的中國“鐵娘子”。“鐵娘子”的稱號在日本叫得也很響。不止一個日本學者曾以吳儀稱美國是“强盜”爲例,稱東方的政治家、外交家就要有這種敢于同歐美打對台、爲自己國家辯護的勇氣。

  “中國婦女地位質的躍進”

  2002年,“德國之聲”報道了她當選爲中共中央政治局委員一事,該報道還引用專家的話說:“吳儀是中國婦女在中共高層的代表。中國解放後,實施婚姻法和男女同工同酬,婦女地位已大爲提高,但吳儀進入政治局,却是一種質的躍進。”

  接下來的“非典”事件讓世界更爲熟悉吳儀,至今日本提到吳儀時,冠以的第一稱號是“非典”時受命于危難之中的“總指揮”。德國《法蘭克福匯報》當時文章說:“抗擊非典的鬥爭現在由國務委員吳儀領導,人們普遍認爲,這位63歲的政界女性具有貫徹能力。”《華爾街日報》稱,“在她的努力下,中國改善了與國際衛生組織的關系,重新獲得了他們的信任。”美聯社最近的報道說,在過去十年,當中國領導人面對重要的國家任務,他們會把它交給一名女性。

  《華爾街日報》還說,吳儀似乎對她在人們心目中的“鐵娘子”形象非常清楚,她也是能表現出幽默感的人。今年4月,在赴美簽署采購訂單的行程中,她在華盛頓對滿屋子的媒體記者自我介紹時說:主席台上男士的數量超過了女士。她接著面無表情地說:所以很顯然,我現在處在弱勢地位。有助手翻譯了她的話,房間里一片沉默。忽然她用英語說:開個玩笑而已。在場記者忍不住爆發出一陣笑聲。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: