CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 美華人"傳媒女王"方李邦琴:為華人發聲 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2016-06-11 00:04:32


 
  “我告訴自己,我代表的是中國女性,不能低三下四,也不能趾高氣揚,我要像我的母親那樣泰然自若。”說這話時,方李邦琴微微揚起下巴,優雅而自信,一如當初的她。

  多年之後,方李邦琴依然清晰地記得在台下一眾美國報業大亨面前,她不卑不亢地說:“來到美國幾十年,我從未接到一張來自美國媒體界的請帖,請我正式與你們比武論劍。而今天,站在這裡,我憑著自己的力量,赤手空拳打上來了。”擲地有聲的話語贏得在場一片掌聲,方李邦琴最終如願將這份報紙收入囊中,成為在美第一個掌有英文主流媒體的華人。

  此後,通過更加廣闊的發聲渠道,方李邦琴將華人在美的從政故事、中美之間的經貿往來等新聞源源不斷地傳給美國主流社會,讓在美華僑華人的聲音為更多人所知,也讓美國民眾對中國有了更多深入的了解。
堅強樂觀 絕境中找尋生機

  在許多人眼中,方李邦琴是美國華人圈中當之無愧的“傳媒女王”,而她卻搖搖頭說,“這不是我的本行,做傳媒是為了圓我丈夫的遺願,我還做了很多其他的事。”開過餐館,管過印刷廠,做過房地產生意,這位說話輕聲細語、舉止溫文爾雅的女性,遠比想象中更為獨立堅強,擁有更為豐富飽滿的人生。而這也意味著,她需要經歷更多的坎坷與磨難。

  從初到美國時一句英文都不會說,到丈夫過世後獨自一人撐起整個家庭,再到在白人男性主導的生意場闖出屬於自己的天地,方李邦琴遭遇的大風大浪,旁人無從想象。

  早年丈夫生病,方李邦琴不得不代替操持家中的印刷廠。之前一直在家相夫教子的她,語言不通,走進陌生的作坊,連廣東籍的華人工人都不待見她,生意更是連續幾周也等不來一單。

  方李邦琴卻硬是咬著牙堅持了下來。沒在美國上過一天學的她,把印刷廠出具的發票當作自己的英語課本。“比如看到發票上哪個句子好,我就默默記下,以後慢慢有意識地去學著用。”就這樣,方李邦琴一字一句啃下了語言這塊“硬骨頭”,一步一步艱難卻堅實地打開生意,走入美國社會。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: