中評社北京10月16日電/據中國僑網報道,“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。”
10月12日,正在國際空間站上執行駐留任務的意大利首位女航天員薩曼莎·克裡斯托福雷蒂,在太空中“書寫”了一段中國式浪漫。
當天,她在社交媒體上曬出其從太空拍到的三張照片,分別是中國的渤海灣、白天的北京和夜幕下燈火通明的北京,并配上一句中國古文來直抒胸臆。
她所引述的古文來自東晉著名書法家王羲之所著的《蘭亭集序》。原文部分為:“是日也,天朗氣清,惠風和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。”
古文大意是說,這一天,天氣晴朗,和風溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上衆多的萬物,用來舒展眼力,開闊胸懷,足够來極盡視聽的歡娛,實在很快樂。
能把中國古文引用得如此貼切,足見薩曼莎的中文功底真的很不錯。
在薩曼莎的推文評論區,不少網友贊嘆照片中所呈現的地球家園之美,以及她的中文造詣之深,甚至有人發出“邀請”,表示她的中文好到可以申請進入中國空間站了。
2017年,薩曼莎·克裡斯托福雷蒂曾來到中國,與中國航天員一同參加了在中國黃海組織的海上生存演習。
在中國訓練接受采訪時,薩曼莎就曾展現出色的中文水平,她還給自己取了一個中文名字,叫“莎莎”。
據小僑了解,在海外像薩曼莎一樣熱愛并學習中文的人還有很多。 |