攻克語言難關
在國外寫作通常需用外語完成,對於如何突破外語障礙、準確表達語言,幾名學子分享了自己的看法。
“論文寫作過程中的語言表達問題,可以通過學校提供的寫作服務進行改正。”劉人博分享了自己的方法,“每次收到寫作服務中心的初稿修改意見時,我都會整理一個‘記錯本’,將自己犯過的錯誤重新梳理一遍,在下次寫作的時候盡量避免。與其徒增數次修改初稿的經歷,不如對經驗和錯誤進行歸納,提升自身寫作實力。”
剛來美國上學時,劉濤也曾在上課時擔心自己的語言表達不夠地道,擔心會因此趕不上課業進度。“但我後來意識到,觀點、內容才是語義傳達的核心,中國學生首先要克服非母語表達的那份心中的不自信。”
劉濤還分享了一些翻譯與修改軟件,他說:“Deep L和Grammarly是我常用的軟件,翻譯的準確度較高,還能潤色表達、改語法錯誤,對於論文寫作很有用。”
杜珂認為,相比華麗的辭藻,清楚的表達更為重要,對於非母語論文寫作來說更是這樣。她說:“論文寫作並不需要生僻複雜的詞匯,而要把重心放在內容本身。學術論文是學術研究過程和成果的一種呈現方式,想要做到表達清晰,我們除了外語能力,還需具備邏輯思維和謀篇布局能力,這是更全面的寫作思維。”
“提升論文的外語寫作能力沒有捷徑可走。”杜珂說,“首先要有意識地閱讀優質論文,學習、總結作者的寫作方法。通常好的論文段落很規範,中心句、論據以及之間的邏輯銜接關係一目了然。此外,還需要盡可能多地積累不同的表達句型,讓行文表述更豐富。” |