】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
澳大利亞音樂治療師崔懿允:用旋律溫暖人心
http://www.CRNTT.com   2024-10-12 11:45:23


 
  以歌為藥 治愈心靈

  2023年,崔懿允來到澳大利亞繼續深造音樂治療師研究型碩士課程。“這個項目沒有具體的課程,主要是自己安排時間進行研究,完成論文,所以有空餘的時間工作。去年我拿到澳大利亞的音樂治療資格證後就開始在當地工作。”崔懿允說。

  在養老院中,崔懿允經常與老人們一起唱歌,尤其是那些具有對方文化背景的傳統歌曲。她經常面對各類不同文化背景的患者,包括歐洲、亞洲等國家的移民,以及澳大利亞本土的老年人。“我覺得在文化的交匯點上,音樂治療的效果特別明顯。”她說。

  “養老院有很多來自意大利的老人。”崔懿允說。儘管她不懂意大利語,但她會學習一些意大利經典歌曲與老人們互動,並逐漸加深對澳大利亞及其他文化的瞭解。此外,崔懿允還會向當地老人介紹中國的節日,如中秋節和春節,並在治療過程中融入中國的傳統歌曲。崔懿允說:“我很喜歡教他們唱《恭喜恭喜》這樣的中國歌曲,或者教一些簡單的粵語童謠,中間有重復出現的中文,不懂中文的老年人也可以快速學會。”這種跨文化的音樂交流不僅促進了老年人和治療師之間的關係建立,也增進了不同文化間的理解。

  “我還在一個專門幫助慢性病患者的華人協會合唱團中教大家唱歌。”回想起第一次排練,崔懿允說:“當時的預期是最多來五六個人,但沒想到那天來了20多人,我很驚喜。”

  歌曲的選擇是崔懿允面臨的難題。“在成員中,有人講普通話,有人講粵語。”她說。最初,因為會普通話的成員比較多,所以大家都在用普通話唱歌、練習。但崔懿允注意到:“有一部分講粵語的成員在跟練時會很困難,為了跟上大家的進度,他們回家的時候會在歌詞上標注音標再額外練習,這樣會很辛苦。”

  崔懿允注意到這一問題後,便開始尋找一些同時具有普通話和粵語版本的歌來教成員們練習。“一段唱普通話,一段唱粵語,這樣拼在一起效果也很好,而且成員們都很開心。”崔懿允說道,“這樣一來,大家能夠選擇的部分也多了,有些擅長普通話的成員也會抱著試一試的心態去練習粵語。”

  音樂的旋律不僅僅是音符的堆叠,更是人與人之間情感的紐帶。“我慢慢地發現他們唱得越來越好,變得越來越自信。我覺得很自豪。”崔懿允說。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: