CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
華裔二代移民困惑:因歧視無奈“抵制”身份

http://www.chinareviewnews.com   2012-09-30 09:24:06  


  中評社香港9月30日電/美國僑報網編譯報道,喜劇演員喬治•卡林(George Carlin)表達過一種普遍持有的情緒:“我沒法理解民族自豪感。對我來說,自豪感應該來自通過自身努力達到或實現的成就,而不是偶然出生的地方。”喬治•卡林的話也許偏頗,但事實上,他所說的關於民族自豪感的困惑,真真切切出現在了華裔第二代移民身上。

  《斯巴坦日報》(The Spartan Daily)華裔專欄作家尼克•楚(Nick Chu,音譯)在描述民族自豪感時,表達了第二代移民的尷尬:雖然他的母親從小就教他要“擁抱”中華傳統,但是他對華裔身份帶給他的所謂民族自豪感,絲毫打不起任何興趣。

  歧視導致困惑 二代移民對華裔身份很矛盾

  楚的母親教他說漢語、為他做中國菜,帶他參加家庭聚會,體驗諸如中國農歷新年和中秋節等慶祝活動,並為他報普通話課程培訓班。所有一切,都是想讓他保持華人傳統,銘記自己的華裔身份。但是,楚是如何理解和應對的呢?

  楚說,美國普通小孩不會犧牲周六的時間去學習一種美國人都不說的語言;美國普通小孩不會慶祝美國日曆上不存在的農歷新年,更不會專門請假去過這種根本不能和真正新年相比的節日;美國普通小孩不會受到類似“ching-chang-chong”(貶義,英語使用者嘲弄中國或中國血統人士的蔑稱,2002年姚明初入NBA時,奧尼爾曾這樣稱呼他)的嘲笑,人們嘲笑我的亞洲“咪咪眼”,嘲笑我請假“過年”,這些都是我民族身份的副產品,這樣的經歷,何談自豪?!

  也正是如此,導致了像楚一樣的二代移民開始排斥移民身份以及家庭文化和傳統。媒體很多關於華裔負面刻板印象的刻畫和宣傳,也助長了這一現象。楚曾親身遭遇過在現實生活中別人將他歸類為亞洲書呆子和學習突出者的事情。這樣的經歷,給他這樣的華裔移民後代帶來困擾,楚甚至有些蔑視自己的身份。 


【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: