您的位置:首頁 ->> 評論文章 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
鐵打的問號 流水的作家

http://www.CRNTT.com   2012-02-13 12:01:44  


 
  文明互動前提是非惡意動機

  當一部文學作品被質疑剽竊或代筆時,人們一般會持兩種截然不同的看法:要麼熟視無睹,視其為突發奇想的戲謔文字;要麼揪住不放,大做文章,指控作者有意竊取別人的知識產權。

  2005年,華裔作家哈金的《戰爭垃圾》被指抄襲張澤石作品《我的朝鮮戰爭:一個志願軍戰俘的自述》,兩者約有1萬字雷同。該書延續著哈金在非母語創作領域的榮譽,曾贏得第25屆國際筆會福克納獎。

  這一事件是由一個曾經採訪過哈金的記者率先曝出,被業界認為是“輿論先發聲”。一時之間各媒體紛紛以“哈金涉嫌抄襲”為標題報道該事件。事實上哈金寫的是英文歷史小說,他在後記也申明,“這是一部虛構的作品,其中主要的人物都是虛構的。然而,大多數事件和細節卻是真實的。”此外,他還將張澤石編的另一本(《志願軍戰俘美軍集中營親歷記》)列在《戰爭垃圾》的參考目錄中。後來此事並未有司法介入,雙方偃旗息鼓,最終化為一場媒體的狂歡。

  無獨有偶。堪稱世紀經典小說的《哈利.波特》作者J.K.羅琳多次被控剽竊作品,在網絡上炒得沸沸揚揚。2010年被指在《哈利.波特與火焰杯》一書中剽竊雅各布斯1997年小說《威利巫師歷險記第一部青紫世界》的大量情節;2011年,美國魔術師大衛.考柏菲在一則短片中一本正經指控“風靡全球的哈利波特抄襲他的人生”。不過,這些指控完全沒有影響到《哈利.波特》的銷量和羅琳的形象,有網友反諷大衛是想搭哈利.波特熱潮的便車撈錢。

  你永遠無法從寫作的角度質疑一個鞋匠,反之,當一個人開始以創作的名義奮筆疾書,那麼他寫下的每一個字都將本著對文學的尊重保有高貴的原創性。從這個角度出發,每個時代的書寫者都需要各種質疑聲音的存在,合理的質疑甚至可以鼓勵作者創作。正如約翰.彌爾頓在《論出版自由》中曾指出的那樣,必須允許各種思想、言論、價值觀在社會上自由的流行,如同一個自由市場一樣,才能讓人們在比較和鑒別中認識真理。當然,這一良性循環實現的前提必須是:質疑的非惡意動機與反質疑的文明互動,而如果姿態能漂亮一些,那也是時代的幸事了。


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】